Vuelve (Terjemahan)

SHAKIRA

Dingin seperti patung garam
Fría como una estatua de sal

Di makam kaca
En un mausoleo de cristal

Kering sampai ke tulang karena menangis
Seca hasta los huesos por llorar

Dan mati seperti Tiberius di huacalnya
Y muerta como puede estar Tiberio en su huacal
Semua dalam reruntuhan seperti Parthenon
Toda en ruinas como el Partenón

Sendirian saat Columbus berakhir
Sola como terminó Colón

Pucat seperti mona lisa
Pálida como una Mona Lisa

Pahit seperti lemon
Amargada como un limón

Keriput seperti akordeon
Arrugada como acordeón
Seperti Sphinx ketika dia kehilangan hidungnya
Como la Esfinge cuando perdió su nariz

Seperti Alexander Agung
Como Alejandro Magno

Tanpa pedangnya dan tanpa panahnya
Sin su espada y sin su dardo

Seperti orang Kristen yang miskin di Kekaisaran Romawi
Como un pobre cristiano en pleno Imperio Romano
Saya mencari sesuatu yang bisa menjawab
Busco algo que pueda contestar

Karena aku lelah berpikir
Porque estoy cansada de pensar

Bagaimana detik berlalu
Cómo es que transcurren los segundos

Dan saya selamat dari banjir universal ini
Y yo sobrevivo a este diluvio universal
Tanpa usaha lebih lanjut penjelasannya
Sin más esfuerzo la explicación

Muncul di laci tua
Aparece en un viejo cajón

Dan dalam waktu kurang dari satu fraksi
Y en menos de una sola fracción

Dia hidup kembali dan hatinya berpakaian hijau
Vuelve a vivir y se viste de verde el corazón
Seperti Sphinx ketika dia kehilangan hidungnya
Como la Esfinge cuando perdió su nariz

Seperti Alexander Agung
Como Alejandro Magno

Tanpa pedangnya dan tanpa panahnya
Sin su espada y sin su dardo

Seperti orang Kristen yang miskin di Kekaisaran Romawi
Como un pobre Cristiano en pleno Imperio Romano
Kembalilah, kembalilah
Vuelve, vuelve

Kembalilah, kembalilah
Vuelve, vuelve
Bahwa hidupku meluncur ke bawah pipa
Que mi vida se desliza por un caño

Bahwa kakiku memiliki kapalan karena berdiri
Que mis pies de estar parados tienen callos

Aku tidak tahu bagaimana cara memberitahumu bahwa aku merindukanmu lagi
Ya no sé cómo decirte que te extraño

Dan saya telah menghabiskan lebih dari satu tahun di ini
Y ya en éstas he pasado más de un año
Kembalilah, kembalilah
Vuelve, vuelve

Kembalilah, kembalilah
Vuelve, vuelve
Bahwa perahuku tenggelam di lumpur
Que mi barca se está hundiendo en el lodo

Saya telah menggigit diri saya sampai siku dengan kesedihan
Que de angustia me he mordido hasta los codos

Bahwa duniaku kosong dan membosankan
Que mi mundo está vacío y aburrido

Aku sangat ingin memilikimu di sini bersamaku
Que me muero por tenerte aquí conmigo

Kembalilah, kembalilah
Vuelve, vuelve

Kembalilah, kembalilah
Vuelve, vuelve

Daftar lirik lagu SHAKIRA

No
One
TQG