Quand tu me prends dans tes bras
Saat Anda, menghidupkan saya di bra
Quand je regarde dans tes yeux
Quand je irrde dans tes yeux
Je vois qu'un Dieu existe
Je vois qu'un Dieu ada
C´est pas dur d'y croire
Ce n'est pas dur d'y croire
Antes de conocerte el mundo era plano
Sebelum aku bertemu denganmu, dunia itu datar
Aunque lo discuta usted Señor Galilei
Bahkan jika Anda mendiskusikannya, Tn. Galilei
Y me canse de besar ranas en vano
Dan aku bosan mencium katak dengan sia-sia
Pero el príncipe azul jamás no encontré
Tapi pangeran menawan aku tidak pernah menemukannya
Y así llegaste tu
Dan begitulah cara Anda tiba
Devolviéndome la fe
Kembalikan imanku
Sin poemas y sin flores
Tanpa puisi dan tanpa bunga
Con defectos con errores
Dengan cacat, dengan kesalahan
Pero en pie
Tapi berdiri
Y siento algo en ti algo entre los dos
Dan aku merasakan sesuatu di dalam dirimu, sesuatu di antara keduanya
Que me hace insistir
Apa yang membuatku bersikeras
Cuando miro en tus pupilas
Saat aku melihat muridmu
Se que Dios no dejo de existir
Saya tahu bahwa Tuhan tidak berhenti ada
Tu lo haces vivir
Anda membuatnya hidup
Tu lo haces vivir
Anda membuatnya hidup
La vida es una colección de recuerdos
Hidup adalah kumpulan kenangan
Pero a nada como tu recuerdo tan bien
Tapi tidak ada yang sepertimu yang aku ingat dengan baik
Desde la redondez de tus labios
Dari kebulatan bibirmu
Al olor de tu pelo, al color de tu piel
Bau rambutmu, warna kulitmu
No pienses que te iras y me voy a resignar
Jangan berpikir bahwa Anda akan pergi dan saya akan mengundurkan diri sendiri
Eres lo mejor que me ha pasado
Kamu adalah hal terbaik yang pernah terjadi padaku
Entre lo mundano y lo sagrado
Antara duniawi dan suci
Y aun mas
Dan bahkan lebih
Y siento algo en ti algo entre los dos
Dan aku merasakan sesuatu di dalam dirimu, sesuatu di antara keduanya
Que me hace insistir
Apa yang membuatku bersikeras
Cuando miro en tus pupilas
Saat aku melihat muridmu
Se que Dios no dejo de existir
Saya tahu bahwa Tuhan tidak berhenti ada
Tu lo haces vivir
Anda membuatnya hidup
Tu lo haces vivir
Anda membuatnya hidup