La Tortura (Terjemahan)

SHAKIRA

Oh, payitaku, simpan puisimu
Ay, payita mía, guárdate la poesía

Simpan kebahagiaan untukmu
Guárdate la alegría pa' ti
Saya tidak meminta agar setiap hari cerah
No pido que todos los días sean de sol

Saya tidak meminta setiap hari Jumat menjadi pesta
No pido que todos los viernes sean de fiesta

Dan aku tidak memintamu untuk kembali memohon pengampunan
Y tampoco te pido que vuelvas rogando perdón

Jika Anda menangis dengan mata kering dan berbicara tentang dia
Si lloras con los ojos secos y hablando de ella
Ay, sayang, itu sangat menyakitkan
Ay, amor, me duele tanto

Itu sangat menyakitkan
Me duele tanto

Bahwa Anda pergi tanpa mengatakan di mana
Que te fueras sin decir a dónde

Oh cinta, itu adalah siksaan kehilanganmu
Ay, amor, fue una tortura perderte
Saya tahu bahwa saya belum menjadi orang suci
Yo sé que no he sido un santo

tapi aku bisa memperbaikinya sayang
Pero lo puedo arreglar, amor

Bukan hanya dari roti manusia hidup
No sólo de pan vive el hombre

Dan bukan dari alasan aku hidup
Y no de excusas vivo yo
Hanya dari kesalahan kamu belajar
Sólo de errores se aprende

Dan hari ini aku tahu bahwa hatiku adalah milikmu
Y hoy sé que es tuyo mi corazón

Anda lebih baik menyimpan semua itu
Mejor te guardas todo eso

Untuk anjing lain dengan tulang itu, dan kami mengucapkan selamat tinggal
A otro perro con ese hueso, y nos decimos adiós
Saya tidak bisa meminta musim dingin itu memaafkan semak mawar
No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal

Saya tidak bisa meminta pohon elm untuk mengantarkan buah pir
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras

Saya tidak bisa meminta yang abadi dari manusia biasa
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal

Dan lempar ribuan mutiara ke babi
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas
Ay, sayang, itu sangat menyakitkan
Ay, amor, me duele tanto

Itu sangat menyakitkan
Me duele tanto

Bahwa kamu tidak lagi percaya pada janjiku
Que no creas más en mis promesas

Oh, sayang, kehilanganmu itu menyiksa
Ay, amor, es una tortura perderte
Saya tahu bahwa saya belum menjadi orang suci
Yo sé que no he sido un santo

tapi aku bisa memperbaikinya sayang
Pero lo puedo arreglar, amor

Bukan hanya dari roti manusia hidup
No sólo de pan vive el hombre

Dan bukan dari alasan aku hidup
Y no de excusas vivo yo
Hanya dari kesalahan kamu belajar
Sólo de errores se aprende

Dan hari ini aku tahu bahwa hatiku adalah milikmu
Y hoy sé que es tuyo mi corazón

Anda lebih baik menyimpan semua itu
Mejor te guardas todo eso

Untuk anjing lain dengan tulang itu, dan kami mengucapkan selamat tinggal
A otro perro con ese hueso, y nos decimos adiós
Jangan turun, jangan turun
No te bajes, no te bajes

Hei, berani, lihat, jangan mundur
Oye, negrita, mira, no te rajes

Senin sampai Jumat kamu memiliki cintaku
De lunes a viernes tienes mi amor

Serahkan hari Sabtu padaku, mana yang lebih baik
Déjame el sábado a mí, que es mejor
Hei, hitamku, jangan menghukumku lagi
Oye, mi negra, no me castigues más

Karena di luar sana tanpamu, aku tidak memiliki kedamaian
Porque allá afuera sin ti, no tengo paz

Saya hanya seorang pria yang bertobat
Yo sólo soy un hombre arrepentido

Aku seperti burung yang kembali ke sarangnya
Soy como el ave que vuelve a su nido
Saya tahu bahwa saya belum menjadi orang suci
Yo sé que no he sido un santo

Dan saya tidak terbuat dari karton
Y es que no estoy hecho de cartón

Bukan hanya dari roti manusia hidup
No sólo de pan vive el hombre

Dan bukan dari alasan aku hidup
Y no de excusas vivo yo
Hanya dari kesalahan kamu belajar
Sólo de errores se aprende

Dan hari ini aku tahu bahwa hatiku adalah milikmu
Y hoy sé que es tuyo mi corazón
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay

Ay, semua yang telah aku lakukan untukmu
Ay, todo lo que he hecho por ti

Kehilanganmu adalah siksaan
Fue una tortura perderte

Dan itu sangat menyakitkan hingga seperti ini
Y me duele tanto que sea así

Terus nangis maaf
Sigue llorando perdón

Aku, aku tidak akan menangis untukmu
Yo, yo no voy a llorar por ti

Daftar lirik lagu SHAKIRA

No
One
TQG