Ojos Asi (Terjemahan)

SHAKIRA

Kemarin aku bertemu langit tanpa matahari
Ayer conocí un cielo sin sol

Dan seorang pria tanpa tanah
Y un hombre sin suelo

Orang suci di penjara
Un santo en prisión

Dan lagu sedih tanpa pemilik
Y una canción triste sin dueño
Saya sudah saya sudah saya punya
Ya he ya he ya la he

Dan aku bertemu mata hitammu
Y conocí tus ojos negros

Saya sudah saya sudah saya punya
Ya he ya he ya la he

Dan sekarang aku tidak bisa hidup tanpa mereka
Y ahora sí que no puedo vivir sin ellos yo
Saya meminta surga hanya untuk satu permintaan
Le pido al cielo sólo un deseo

Bahwa di matamu aku bisa hidup
Que en tus ojos yo pueda vivir

Saya sudah berkeliling dunia
He recorrido ya el mundo entero

Dan satu hal yang saya datang untuk memberitahu Anda
Y una cosa te vengo a decir
Saya melakukan perjalanan dari Bahrain ke Beirut
Viajé de Bahréin hasta Beirut

Saya pergi dari utara ke kutub selatan
Fui desde el norte hasta el Polo Sur

Dan aku tidak menemukan mata seperti itu
Y no encontré ojos así

Seperti yang Anda miliki
Como los que tienes tú
Rabboussamai fikarrajaii
Rabboussamai fikarrajaii

Fi ainaiha aralhayati
Fi ainaiha aralhayati

Ati ilaica min haza lkaaouni
Ati ilaica min haza lkaaouni

Arjouka labbi labbi nidai
Arjouka labbi labbi nidai
Saya melakukan perjalanan dari Bahrain ke Beirut
Viajé de Bahréin hasta Beirut

Saya pergi dari utara ke kutub selatan
Fui desde el norte hasta el Polo Sur

Dan aku tidak menemukan mata seperti itu
Y no encontré ojos así

Seperti yang Anda miliki
Como los que tienes tú
Kemarin saya melihat seorang wanita lewat
Ayer vi pasar una mujer

Di bawah unta nya
Debajo de su camello

Sungai garam
Un río de sal

Dan kapal yang ditinggalkan di padang pasir
Y un barco abandonado en el desierto
Saya sudah saya sudah saya punya
Ya he ya he ya la he

Dan aku melihat mata hitammu berlalu
Y vi pasar tus ojos negros

Saya sudah saya sudah saya punya
Ya he ya he ya la he

Dan sekarang aku tidak bisa hidup tanpa mereka
Y ahora sí que no puedo vivir sin ellos yo
Saya meminta surga hanya untuk satu permintaan
Le pido al cielo sólo un deseo

Bahwa di matamu aku bisa hidup
Que en tus ojos yo pueda vivir

Saya sudah berkeliling dunia
He recorrido ya el mundo entero

Dan satu hal yang saya datang untuk memberitahu Anda
Y una cosa te vengo a decir
Saya melakukan perjalanan dari Bahrain ke Beirut
Viajé de Bahréin hasta Beirut

Saya pergi dari utara ke kutub selatan
Fui desde el norte hasta el Polo Sur

Dan aku tidak menemukan mata seperti itu
Y no encontré ojos así

Seperti yang Anda miliki
Como los que tienes tú
Rabboussamai fikarrajaii
Rabboussamai fikarrajaii

Fi ainaiha aralhayati
Fi ainaiha aralhayati

Ati ilaica min haza lkaaouni
Ati ilaica min haza lkaaouni

Arjouka labbi labbi nidai
Arjouka labbi labbi nidai
Saya melakukan perjalanan dari Bahrain ke Beirut
Viajé de Bahréin hasta Beirut

Saya pergi dari utara ke kutub selatan
Fui desde el norte hasta el Polo Sur

Dan aku tidak menemukan mata seperti itu
Y no encontré ojos así

Seperti yang Anda miliki
Como los que tienes tú
Rabboussamai fikarrajaii
Rabboussamai fikarrajaii

Fi ainaiha aralhayati
Fi ainaiha aralhayati

Ati ilaica min haza lkaaouni
Ati ilaica min haza lkaaouni

Arjouka labbi labbi nidai
Arjouka labbi labbi nidai
Min al-Bahrayn ila Beirut
Min al-Bahrayn ila Beirut

Saya pergi dari utara ke kutub selatan
Fui desde el norte hasta el Polo Sur

Dan aku tidak menemukan mata seperti itu
Y no encontré ojos así

Seperti yang Anda miliki
Como los que tienes tú
Saya meminta surga hanya untuk satu permintaan
Le pido al cielo sólo un deseo

Bahwa di matamu aku bisa hidup
Que en tus ojos yo pueda vivir

Saya sudah berkeliling dunia
He recorrido ya el mundo entero

Dan satu hal yang saya datang untuk memberitahu Anda
Y una cosa te vengo a decir
Saya melakukan perjalanan dari Bahrain ke Beirut
Viajé de Bahréin hasta Beirut

Saya pergi dari utara ke kutub selatan
Fui desde el norte hasta el Polo Sur

Dan aku tidak menemukan mata seperti itu
Y no encontré ojos así

Seperti yang Anda miliki
Como los que tienes tú

Daftar lirik lagu SHAKIRA

No
One
TQG