Aku menunggumu duduk di pojok selalu
Te espero sentada en la esquina de siempre
Dan lebih diatur daripada jika itu hari Jumat
Y más arreglada que si fuera un viernes
Tanpa ada janji yang dibuat sebelumnya
Sin ninguna cita hecha previamente
Tapi dengan intuisi penuh untuk melihatmu
Pero con la plena intuición de verte
Mataku tidak berhenti mencari dan mencari
Mis ojos no paran de mirar y mirar
Batu ide yang gelap
El oscuro pedernal de las ideas
Mencari lebih banyak lubang di dalam lubang ini
Buscando más huecos dentro de este hueco
Mencari cahaya di tengah langit ini
Buscando una luz en medio de este cielo
Surgaku, surgaku
Mi cielo, mi cielo
Kasihan langitku
Pobre de mi cielo
Saya menjaga tangan saya karena saya kedinginan
Mis manos las guardo porque tengo frío
Dan mereka merasa aneh di kantong
Y se sienten raras dentro del bolsillo
Sudah lebih dari satu setengah jam
Ha pasado ya más de una hora y media
Anda belum muncul, insting saya mengecewakan saya
No has aparecido, me falló mi instinto
Tapi itu adalah instingku
Pero es que mi instinto
Tidak tahu tentang cinta
No sabe de amores
Tapi itu adalah instingku
Pero es que mi instinto
Tidak tahu apa
No sabe que
Jalani hidup tanpamu
Vivir la vida sin ti
Ini seperti sekarat
Es algo como morir
Berjalan tanpa melihat
Es caminar sin mirar
Ini seperti bernyanyi tanpa mendengar
Es como cantar sin oír
Berbicara tanpa bernafas
Es hablar sin respirar
Apakah makan tanpa mencerna
Es comer sin digerir
Karena saya menemukan bahwa Anda adalah bentuk yang sempurna
Porque yo descubrí que eres la forma perfecta
Pengukuran yang tepat hanya untuk saya dan seperti ini
La medida exacta justa para mi y es así
Surgaku, surgaku
Mi cielo, mi cielo
Tidak tahu apa
No sabe que
Jalani hidup tanpamu
Vivir la vida sin ti
Ini seperti sekarat
Es algo como morir
Berjalan tanpa melihat
Es caminar sin mirar
Ini seperti bernyanyi tanpa mendengar
Es como cantar sin oír
Berbicara tanpa bernafas
Es hablar sin respirar
Apakah makan tanpa mencerna
Es comer sin digerir
Karena saya menemukan bahwa Anda adalah bentuk yang sempurna
Porque yo descubrí que eres la forma perfecta
Pengukuran yang tepat hanya untuk saya
La medida exacta justa para mi
Dan itu seperti sekarat
Y es algo como morir
Berjalan tanpa melihat
Es caminar sin mirar
Ini seperti bernyanyi tanpa perasaan
Es como cantar sin sentir
Berbicara tanpa bernafas
Es hablar sin respirar
Apakah makan tanpa mencerna
Es comer sin digerir
Karena saya menemukan bahwa Anda adalah bentuk yang sempurna
Porque yo descubrí que eres la forma perfecta
Pengukuran yang tepat hanya untuk saya
La medida exacta justa para mi