Nada (Terjemahan)

SHAKIRA

Aku berjalan di lautan daun kering
Voy caminando sobre un mar de hojas secas

Malaikat terbang di atas Berlin
Vuelan los ángeles sobre Berlín

Mereka menyanyikan haleluya bersamaku
Van entonando junto a mí un aleluya

Saat hujan turun di dalam diriku
Mientras la lluvia cae dentro de mí
saya rindu suaramu
Extraño tu voz

Saya berada di tanah tak bertuan, saya bahkan kekurangan udara
Estoy en tierra de nadie, me falta hasta el aire

Kembali ke matahari
De espaldas al sol

Habiskan satu hari lagi tanpamu
Pasa otro día sin ti
Tidak ada gunanya melangkah lebih jauh
No sirve de nada llegar aún más lejos

Tidak semua ketenaran, tidak semua uang
Ni toda la fama, ni todo el dinero

Tidak ada gunanya jika kamu tidak bersamaku
No sirve de nada si no estás conmigo

Dan kesepian menggali tulangku
Y la soledad se me clava en los huesos
Tidak ada gunanya-ah, tidak ada
No sirve de nada-ah, nada

Na-ah-ah, tidak ada-ah-ah
Na-ah-ah, nada-ah-ah

Na-a-da, na-ah, na-a-da
Na-a-da, na-ah, na-a-da

Tidak tidak tidak tidak
No, no, no, no
Tidak ada yang menebak apa yang terjadi pada takdir
Nadie adivina qué depara el destino

Jalan kita masih setengah selesai
Nuestro camino aún está a medio hacer

Saya menjatuhkan tas Chanel saya dari Chinatown
Tiro mi bolso Chanel del Barrio Chino

Ke tanah basah dan aku mulai berlari
Al suelo mojado y me lanzo a correr
saya rindu suaramu
Extraño tu voz

Aku perlu menyentuhmu, menciummu, melihatmu
Me hace falta tocarte, olerte, mirarte

Kembali ke matahari
De espaldas al sol

Akhiri hari lain tanpamu
Acaba otro día sin ti
Tidak ada gunanya melangkah lebih jauh
No sirve de nada llegar aún más lejos

Tidak semua ketenaran, tidak semua uang
Ni toda la fama, ni todo el dinero

Tidak ada gunanya jika kamu tidak bersamaku
No sirve de nada si no estás conmigo

Dan kesepian menggali tulangku
Y la soledad se me clava en los huesos
Tidak ada gunanya-ah, tidak ada
No sirve de nada-ah, nada

Ah-ah-ah, tidak ada-ah-ah
Ah-ah-ah, nada-ah-ah

Na-a-da, na-ah
Na-a-da, na-ah
Tidak ada gunanya melangkah lebih jauh
No sirve de nada llegar aún más lejos

Tidak semua ketenaran, tidak semua uang
Ni toda la fama, ni todo el dinero

Tidak ada gunanya jika kamu tidak bersamaku
No sirve de nada si no estás conmigo

Dan kesepian menggali tulangku
Y la soledad se me clava en los huesos
Tidak ada gunanya-ah, tidak ada
No sirve de nada-ah, nada

Ah-ah-ah, tidak ada-ah-ah
Ah-ah-ah, nada-ah-ah

Na-a-da, na-ah, na-a-da
Na-a-da, na-ah, na-a-da

Tidak tidak tidak tidak
No, no, no, no

Daftar lirik lagu SHAKIRA

No
One
TQG