Tú (Terjemahan)

SHAKIRA

Saya memberi Anda pinggang saya
Te regalo mi cintura

Dan bibirku saat kau ingin berciuman, ah, ah
Y mis labios para cuando quieras besar, ah, ah

Aku memberimu kegilaanku, aah, ah, ah
Te regalo mi locura, aah, ah, ah

Dan beberapa neuron yang tersisa
Y las pocas neuronas que quedan ya
Sepatuku yang pudar
Mis zapatos desteñidos

Buku harian tempat saya menulis
El diario en el que escribo

Aku memberimu bahkan desahanku
Te doy hasta mis suspiros

Tapi jangan pergi lagi
Pero no te vayas más
Karena kamu adalah matahariku
Porque eres tú mi sol

Keyakinan yang saya jalani
La fe con que vivo

Kekuatan suaraku
La potencia de mi voz

Kaki yang dengannya aku berjalan
Los pies con que camino
Ini kamu sayang
Eres tú, amor

Keinginanku untuk tertawa
Mis ganas de reír

Selamat tinggal yang aku tidak tahu bagaimana mengatakannya
El adiós que no sabré decir

Karena aku tidak pernah bisa hidup
Porque nunca podré vivir

Tanpamu
Sin ti
Jika suatu hari kamu memutuskan
Si algún día decidieras

Pergi dari sini lagi, ah, ah
Alejarte nuevamente de aquí, ah, ah

Aku akan menutup setiap pintu, aah, ah, ah
Cerraría cada puerta, aah, ah, ah

Jadi kamu tidak akan pernah bisa keluar
Para que nunca pudieras salir
Aku memberimu keheninganku
Te regalo mis silencios

Aku memberimu hidungku
Te regalo mi nariz

Aku bahkan memberimu tulangku
Yo te doy hasta mis huesos

Tapi tetap disini
Pero quédate aquí
Karena kamu adalah matahariku
Porque eres tú mi sol

Keyakinan yang saya jalani
La fe con que vivo

Kekuatan suaraku
La potencia de mi voz

Kaki yang dengannya aku berjalan
Los pies con que camino

Ini kamu sayang
Eres tú, amor

Keinginanku untuk tertawa
Mis ganas de reír

Selamat tinggal yang aku tidak tahu bagaimana mengatakannya
El adiós que no sabré decir

Karena aku tidak pernah bisa hidup
Porque nunca podré vivir

Tanpamu
Sin ti

Daftar lirik lagu SHAKIRA

No
One
TQG