[Verse]
Take it slow
Santai saja
Tell me all how you've grown, just for me
Katakan padaku bagaimana, hanya padaku
Could we all reminisce?
Bisakah kita bernostalgia?
Better yet, here's a pen
Lebih baiknya lagi, ini ada sebuah pulpen
Make a list
Buatlah sebuah daftar
Fill it full with all the things I've missed
Isi dengan semual hal yang telah aku lewatkan
'Cause I could barely drive past the school
Karena aku hampir tak bisa melewati sekolah
Without stopping to think of you
Tanpa berhenti memikirkanmu
And how we used to act the fool
Dan bagaimana kita biasa bersikap bodoh
But worst of all I wish I'd called
Tapi yang paling buruk ialah aku harap aku bisa memanggilmu
At least a thousand times or more
Setidaknya seribu kali atau lebih
Just to hear what I've been missing
Tuk mendengar apa yang telah aku lewatkan
[Chorus]
If a picture is all that I have
Jika yang kupunya hanyalah sebuah foto
I can picture the times that we won't get back
Aku bisa mengingat kebersamaan kita yang takkan terulang kembali
If I picture it now it don't seem so bad
Sepertinya tidak terlalu buruk jika aku mengingatnya sekarang
Either way, I still wish you were here
Bagaimanapun juga, aku masih berharap kau ada di sini
Don't say everything's meant to be
Jangan katakan jika semuanya telah digariskan
'Cause you know it's not what I believe
Karena kau tahu itu bukanlah yang aku yakini
Can't help but think that it should've been me
Tak bisa berbuat apa-apa selain memikirkan bahwa seharusnya aku saja yang mengalaminya
Either way, I still wish you were here
Bagaimanapun juga, aku masih berharap kau ada di sini
[Verse 2]
Thinking back on the days
Mengenang kembali hari-hari
Where we all used to say
Di mana kita biasa mengatakan
"I know anywhere's better than here"
"Aku tahu tempat yang lebih asik dari pada ini"
In the back of the class
Di belakang kelas
Where we grew up too fast
Tempat kita tumbuh begitu cepat
Living life like there's nothing to fear
Menjalani hidup seperti tak ada yang ditakuti
But the eyes on the road
Mata menatap jalan
Driving home all alone
Berkendara pulang sendirian
Singing along to a song from three summers ago
Menyanyikan sebuah lagu dari tiga musim panas yang lalu
The one that made you remember it
Yang membuatmu mengingatnya
Now I'll always remember it
Kini aku kan selalu mengingatnya
As the song that your life ended with
Sebagai lagu dari akhir kehidupanmu
[Chorus]
If a picture is all that I have
Jika yang kupunya hanyalah sebuah foto
I can picture the times that we won't get back
Aku bisa mengingat kebersamaan kita yang takkan terulang kembali
If I picture it now it don't seem so bad
Sepertinya tidak terlalu buruk jika aku mengingatnya sekarang
Either way, I still wish you were here
Bagaimanapun juga, aku masih berharap kau ada di sini
Don't say everything's meant to be
Jangan katakan jika semuanya telah digariskan
'Cause you know it's not what I believe
Karena kau tahu itu bukanlah yang aku yakini
Can't help but think that it should've been me
Tak bisa berbuat apa-apa selain memikirkan bahwa seharusnya aku saja yang mengalaminya
Either way, I still wish you were here
Bagaimanapun juga, aku masih berharap kau ada di sini
[Bridge]
And they say you're in a better place
Dan mereka bilang kau di tempat yang lebih baik
But a better place is right here with me
Tapi tempat yang lebih baik ialah di sini bersamaku
Yeah, they say you're in a better place
Mereka bilang kau di tempat yang lebih baik
Too bad it's not what I believe
Sayang sekali itu bukanlah yang aku yakini
[Chorus]
'Cause a picture is all that I have
Karena hanyalah sebuah foto yang aku punya
To remind me that you're never coming back
Untuk mengingatkanku bahwa kau takkan kembali lagi
If I picture it now it just makes me sad
Membuatku sedih jika aku membayangkannya sekarang
And right now I just wish you were here
Dan saat ini aku masih berharap kau ada di sini
Don't say everything's meant to be
Jangan katakan semuanya telah digariskan
'Cause you know it's not what I believe
Karena kau tahu itu bukanlah yang aku yakini
Can't help but think that it should've been me
Tak bisa berbuat apa-apa selain memikirkan bahwa seharusnya aku saja yang mengalaminya
In the end, I just wish you were here
Pada akhirnya, aku masih berharap kau ada di sini
[Outro]
Yeah they say you're in a better place
Mereka bilang kau di tempat yang lebih baik
Either way, I still wish you were here
Bagaimanapun juga, aku masih berharap kau ada di sini
They say you're in a better place
Mereka bilang kau di tempat yang lebih baik
In the end, I just wish you were here
Pada akhirnya, aku masih berharap kau ada di sini