Never; Saying Never Terjemahan

Survive Said the Prophet

It's not like I'm trying to be someone else
Ini tidak seperti aku mencoba menjadi orang lain

But I must admit I sometimes feel out of place
Namun aku harus mengakui bahwa terkadang aku merasa asing

Is it too much to simply ask for happiness?
Apakah terlalu berlebihan jika aku hanya meminta kebahagiaan?

Well, I guess it just depends on what that really means
Yah, kurasa, itu semua tergantung pada apa yang mereka maksud

If it's true, don't wanna be afraid no more (I'm trying)
Jika benar, aku tidak ingin takut lagi (Aku berusaha)

If it's true, don't wanna be afraid no more (I'm trying)
Jika benar, aku tidak ingin takut lagi (Aku berusaha)


No matter where I try to be somewhere else
Tak peduli di mana aku berusaha untuk menjadi orang lain

When the lights switch on, the doors are sealed
Saat lampu menyala, pintunya terkunci

It's still the same
Aku tetaplah sama

Is it too much to simply ask for happiness?
Apakah terlalu berlebihan jika aku hanya meminta kebahagiaan?

But I guess I'm made of dreams cause that's what people think
Namun kurasa aku dibuat dari mimpi orang-orang karena itulah yang mereka pikirkan

If it's true, don't wanna be afraid no more (I'm trying)
Jika benar, aku tidak ingin takut lagi (Aku berusaha)

If it's true, now do you still feel the same on the other side?
Jika benar, apakah sekarang kamu masih merasakan yang sama di sisi lainnya?


(Falling, falling down)
(Jatuh, terjatuh)

No matter how you fight
Tak peduli bagaimana kamu berjuang

(Why keep falling down?)
(Kenapa tetap terjatuh?)

You'll wanna breathe
Kamu pasti ingin bernapas

(Falling, falling down)
(Jatuh, terjatuh)

Try to feel
Berusaha untuk merasakan

(Why keep falling down?)
(Kenapa tetap terjatuh?)

Same on the other side
Sama di setiap sisi

(Falling, falling down)
(Jatuh, terjatuh)

No matter how you fight
Tak peduli bagaimana kamu berjuang

(Falling, falling down)
(Jatuh, terjatuh)

You'll wanna breathe, try to feel
Kamu pasti ingin bernapas, berusaha untuk merasakannya

So why keep falling down?
Jadi mengapa terus terjatuh?

Same on the other side
Sama di sisi yang lainnya

Same on the other side
Sama di sisi yang lainnya

No matter how you fight
Tak peduli bagaimana kamu berjuang

You'll wanna breathe, try to feel
Kamu pasti ingin bernapas, berusaha untuk merasakannya

So why keep falling down?
Jadi mengapa terus terjatuh?


Is it too much to simply ask for happiness?
Apakah terlalu berlebihan jika aku hanya meminta kebahagiaan?

Well, I guess it just depends on what that really means
Yah, kurasa, itu semua tergantung pada apa yang mereka maksud


Same on the other side?
Sama di sisi yang lainnya?

(Falling, falling down)
(Jatuh, terjatuh)

No matter how you fight
Tak peduli bagaimana kamu berjuang

(Why keep falling down?)
(Kenapa tetap terjatuh?)

You'll wanna breathe
Kamu pasti ingin bernapas

(Falling, falling down)
(Jatuh, terjatuh)

Try to feel
Berusaha untuk merasakan

(Why keep falling down?)
(Kenapa tetap terjatuh?)