World War 3 dan terjemahan

Ruth B

Cold afternoon I had no idea who you were,
Sore yang dingin, aku tidak tau siapa dirimu,
So casually you walked into my universe.
Dengan sangat santai kamu berjalan masuk ke alam semestaku.
You said "Hey you got some pretty brown eyes,"
Kamu mengatakan, "Hai, kamu punya mata yang cukup coklat",
And I couldn't, couldn't help but smile.
Dan aku tidak bisa, tidak bisa menahan senyum.
And I think that's the moment it all happen...
Dan aku rasa, itulah saat semuanya terjadi...
"What do you say so, Captain?"
"Apa kamu juga mengatakan begitu, Kapten?"
But love turned into games,
Tapi cinta berubah menjadi permainan,
And games turned into heartbreak,
Dan permainan berubah menjadi patah hati,
And heartbreak turned into war.
Dan patah hati berubah menjadi perang.
And if I'm correct you use to tell me,
Dan jika aku benar, kamu dulu pernah mengatakan padaku,
"Darling, all is fair in love and war."
"Sayang, semuanya hal adil dalam cinta dan perang".

You you meant the world to me,
Kamu berarti dunia bagiku,
Then you went World War Three.
Lalu kamu berjalan menuju Perang Dunia Ketiga.
You you love mercilessly,
Kamu mencintai tanpa ampun,
And left me out to bleed.
Dan lalu meninggalkan aku berdarah.
Guns out, lets go, I'll be your fighter if you say so.
Senjata-senjata keluar, ayo kita lakukan, aku akan menjadi pejuangmu jika kamu mengatakan begitu.
Shots fired, I see the battlefield is filled with fatality.
Tembakan ditembakkan, aku melihat medan perang dipenuhi dengan kematian.

I don't get why we're meant to fall in love, then say goodbye.
Aku tidak mengerti mengapa kita ditakdirkan untuk jatuh cinta, lalu mengucapkan selamat tinggal.
Gave yo all my heart and all my precious time,
Memberikan seluruh hatiku dan semua waktuku yang berharga,
And I can picture you in your blue jeans,
Dan aku bisa membayangkan kamu dengan jeans birumu,
Looking right at me with that gorgeous smile
Menatap padaku dengan senyuman yang indah itu.
I couldn't see the lies and the things that you would hide.
Aku tidak bisa melihat kebohongan-kebohongan dan segala sesuatu yang kamu sembunyikan.

You you meant the world to me,
Kamu sangat berarti bagiku,
Then you went World War Three.
Lalu kamu berjalan menuju Perang Dunia Ketiga.
You you love mercilessly,
Kamu mencintai tanpa ampun,
And left me out to bleed.
Dan lalu meninggalkan aku berdarah.
Guns out, lets go, I'll be your fighter if you say so.
Senjata-senjata keluar, ayo kita lakukan, aku akan menjadi pejuangmu jika kamu mengatakan begitu.
Shots fired, I see the battlefield is filled with fatality.
Tembakan ditembakkan, aku melihat medan perang dipenuhi dengan kematian.

So here's to you, here's to us,
Jadi ini untukmu, ini untuk kita,
Here's to everything we ever were,
Ini untuk semua yang pernah kita lakukan,
And here's to a new World War.
Dan ini untuk Perang Dunia yang baru.

I can see the headlights now,
Aku bisa melihat lampu depan sekarang,
He tore her apart,
Dia merobeknya,
But I got the greatest weapon of all, a broken heart.
Tapi aku punya senjata terbesar dari semuanya, sebuah hati yang patah.

You you meant the world to me,
Kamu sangat berarti bagiku,
Then you went World War Three.
Lalu kamu berjalan menuju Perang Dunia Ketiga.
You you love mercilessly,
Kamu mencintai tanpa ampun,
And left me out to bleed.
Dan lalu meninggalkan aku berdarah.
Guns out, lets go, I'll be your fighter if you say so.
Senjata-senjata keluar, ayo kita lakukan, aku akan menjadi pejuangmu jika kamu mengatakan begitu.
Shots fired, I see the battlefield is filled with fatality.
Tembakan ditembakkan, aku melihat medan perang dipenuhi dengan kematian.

So here's to you, here's to us,
Jadi ini untukmu, ini untuk kita,
Here's to everything we ever were,
Ini untuk semua yang pernah kita lakukan,
And here's to a new World War.
Dan ini untuk Perang Dunia yang baru.