Vreemde Handen

Marco Borsato

ik heb met m'n oren dicht naar jou geluisterd


en ik hoorde niets bijzonders aan je stem


toen je al die lieve dingen hebt gefluisterd


dacht je hoogstwaarschijnlijk elke keer aan hem





ik heb bewusteloos naast jou in bed gelegen


en ik heb niet eens een aarzeling gevoeld


toen ik je lichaam zonder passie zag bewegen


omdat je passie voor een ander was bedoeld





het ontbreekt me aan de moed om jou te vragen


of die ander tussen ons is in gaan staan


ook al voel ik mij vernederd en verraden


ik ben doodgewoon te bang dat je zult gaan





ik heb met m'n ogen dit naar jou gekeken


en ik weet niet meer of ik je nog wel ken


want mijn zekerheid is voor de angst geweken


dat ik eigenlijk een vreemde voor je ben





en dat ik in deze leugen moest belanden


heeft me niet alleen verward maar ook verwond


want je lijf is aangeraakt door vreemde handen


en er zaten vreemde lippen aan je mond