Perfect Symmetry (Terjemahan)

Keane

Lagu ini berhasil dirilis pada tahun 2008 lalu. Yuk mari kita simak lirik dan terjemahan arti dibawah ini.

I shake through the wreckage for signs of life
Saya mengguncang reruntuhan untuk mencari tanda-tanda kehidupan
Scrolling through the paragraphs
Menggulir paragraf
Clicking through the photographs
Mengklik melalui foto-foto

I wish I could make sense of what we do
Saya berharap saya bisa memahami apa yang kita lakukan
Burning down the capitols
Membakar ibukota
Wisest of the animals
Hewan yang paling bijaksana

Who are you, what are you living for
Siapa kamu, untuk apa kamu hidup?
Tooth for tooth, maybe we'll go one more
Gigi untuk gigi, mungkin kita akan pergi satu lagi

This life, is lived in perfect symmetry
Kehidupan ini, dijalani dalam simetri yang sempurna
What I do, that will be done to me
Apa yang saya lakukan, itu akan dilakukan kepada saya

Write page after page of analysis
Tulis halaman demi halaman analisis
Looking for the final score
Mencari skor akhir
We're no closer than we were before
Kita tidak lebih dekat dari sebelumnya

Who are you, what are you fighting for
Siapa kamu, apa yang kamu perjuangkan
Holy truth, brother I chose this mortal life
Kebenaran suci, saudara saya memilih kehidupan fana ini
Lived in perfect symmetry
Hidup dalam simetri yang sempurna

What I do, that will be done to me
Apa yang saya lakukan, itu akan dilakukan kepada saya
As the needle, slips into the run out groove
Saat jarum, tergelincir ke dalam alur yang habis
Love, maybe you feel it too
Cinta, mungkin kamu juga merasakannya

And maybe you find, life is unkind
Dan mungkin Anda menemukan, hidup itu tidak baik
And over so soon
Dan segera berakhir
There is no golden gate
Tidak ada gerbang emas
There's no heaven waiting for you
Tidak ada surga yang menunggumu

Oh boy you otta leave this town
Oh nak, kamu harus meninggalkan kota ini
Get out while you can
Keluarlah selagi bisa
The needle's running out
Jarumnya habis
The voices in the streets you love
Suara-suara di jalanan yang kamu cintai
Everything is better when you hear that shout
Semuanya lebih baik ketika Anda mendengar teriakan itu
Woooaohhh
Woooaohhh
Woooaohhh

Spineless dreamers, hide in churches
Pemimpi tanpa tulang, bersembunyi di gereja
Pieces of pieces of rush hour buses
Potongan-potongan bus jam sibuk
I dream in emails, worn out phrases
Saya bermimpi dalam email, frasa usang
Mile after mile of just empty pages
Bermil-mil hanya halaman kosong

Wrap yourself around me
Bungkus dirimu di sekitarku
Wrap yourself around me
Bungkus dirimu di sekitarku

As the needle, slips into the run out groove
Saat jarum, tergelincir ke dalam alur yang habis
Maybe i'll feel it too
Mungkin aku juga akan merasakannya
Maybe you'll feel it too
Mungkin aku juga akan merasakannya
Maybe you'll feel it too
Mungkin aku juga akan merasakannya
Maybe you'll feel it too
Mungkin aku juga akan merasakannya


Mile after mile of just empty pages
Bermil-mil hanya halaman kosong

Daftar lirik lagu Keane