Best Days (Terjemahan)

Alessia Cara

[Verse 1]
So much harder to be honest
Begitu sulit untuk jujur
With yourself at twenty-something
Dengan dirimu pada tahun kedua puluh-an
Wish I knew what I'm becoming
Andai kutahu akan jadi apa nanti
And felt the ground while I was on it
Dan merasakan tanah saat aku diatasnya

[Pre-Chorus]
Hoping, waiting on a moment
Berharap, menunggu sebentar
Not knowing if it's coming or it's going, mhm
Tak tahu bahwa itu datang atau pergi, mhm

[Chorus]
What if my best days are the days I've left behind?
Bagaimana jika hari terbaikku adalah hari yang aku tinggalkan
And what if the rest stays the same for all my life?
Dan bagaimana jika sisanya sama sepanjang hidupku?
I'm running with my eyes closed, so it goes
Aku berlari dengan mata tertutup, jadi begini
You live and then you die
Kamu hidup dan kemudian mati
But the hardest pill to swallow is the meantime
Tapi pil terpahit yang harus ditelan adalah sewaktu
Are the best days just the ones that we survive?
Apakah hari terbaik adalah saat kita bertahan?

[Post-Chorus]
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh (Ah, ah)
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh

[Verse 2]
If I had known to feel th? fire (Fire)
Jika aku tau rasanya api (api)
I would've thrown my arms up high?r (Higher)
Kan kuangkat tanganku lebih tinggi
Would've held on a little tighter
Akan kutahan sedikit lebih erat
'Cause you don't know a thing you miss 'til it's behind you, mhm
Karena kau tak akan tau hal yang kau rindukan sampai kau meninggalkannya

[Chorus]
What if my best days are the days I've left behind?
Bagaimana jika hari terbaikku adalah hari yang aku tinggalkan
And what if the rest stays the same for all my life?
Dan bagaimana jika sisanya sama sepanjang hidupku?
I'm running with my eyes closed, so it goes
Aku berlari dengan mata tertutup, jadi begini
You live and then you die
Kamu hidup dan kemudian mati
But the hardest pill to swallow is the meantime
Tapi pil terpahit yang harus ditelan adalah sewaktu
Are the best days just the ones that we survive?
Apakah hari terbaik adalah saat kita bertahan?

[Post-Chorus]
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh (Ah, ah)
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh

[Bridge]
What if my best days are the days I've left behind?
Bagaimana jika hari terbaikku adalah hari yang aku tinggalkan
And what if the rest stays the same for all my life?
Dan bagaimana jika sisanya sama sepanjang hidupku?

[Chorus]
What if the best days are the days I've left behind?
Bagaimana jika hari terbaikku adalah hari yang aku tinggalkan
And what if the rest stays the same for all my life?
Dan bagaimana jika sisanya sama sepanjang hidupku?

[Outro]
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh (Ah, ah)
Yeah, yeah, ooh