Destiny Terjemahan

Aimee Blackschleger

To a better day
Menuju hari yang lebih baik

Through a better way to light the skies with a reign that's true
Melalui jalan yang lebih baik untuk menerangi langit dengan penguasaan yang benar

For how the dark can capture the brightest kind
Atas bagaimana kegelapan dapat menangkap kebaikan paling terang

What's wrong is defined as the right of way
Sesuatu yang salah didefinisikan sebagai cara yang benar

All we knew was the world we had
Semua yang kita tahu dunia yang kita tinggali

And all that's told
Dan semua yang diceritakan

We know now how it's meant to be
Sekarang kita tahu bagaimana itu seharusnya


We vie for our own destiny
Kita bersaing untuk nasib kita sendiri

Our own to fight for, albeit hard, we rather
Kita berjuang untuk milik kita, meski sulit, kita telah memilihnya

No fortune tells how it's meant to be
Tak ada keberuntungan yang yang mengatakan bagaimana seharusnya

If no luck is good enough
Jika tidak ada keberuntungan yang cukup bagus

Let it turn to guide us
Biarkan itu berbalik membimbing kita

No more battles to give way of nothing
Tidak ada lagi pertempuran yang tidak memberikan apapun

Must fight to be as one in universe
Harus berjuang untuk menjadi satu di alam semesta

Phantasy star
Bintang fantasi


Through the very blaze of a brighter phase
Melalui kobaran api dari fase yang lebih cerah

To turn the tides like the pull of moon
Untuk mengubah pasang surut seperti tarikan bulan

For vows may enclose our boundless minds
Karena sumpah dapat menutupi pikiran kita yang tak terbatas

If stuck in a bind, give the heart a way
Jika terjebak dalam sebuah ikatan, berilah jalan pada hati

All we see is the world ahead for all beyond
Sema yang kita lihat hanyalah dunia di depan yang menanti

We'll only know when we are there
Kita hanya akan tahu saat kita berada di sana


Let ignite, spark to destiny
Biarkanlah menyala, percikan menuju takdir

Of all to fight for, let be it love the better
Dari semua yang harus diperjuangkan, biarkan itu mencintai hal yang lebih baik

No options left but to break free
Tak ada pilihan yang tersisa selain membebaskan diri

If one falls, two make it up
Jika satu orang terjatuh, dua orang akan menebusnya

We're all beside us
Kita semua saling berdampingan

No good are battles if what's left is nothing
Tidak ada gunanya pertempuran jika tak menyisakan apapun

Make right to be as one in universe
Jadikan kebenaran untuk menjadi satu dengan alam semesta

Phantasy star
Bintang fantasi


All we knew was the world we had
Semua yang kita tahu dunia yang kita tinggali

And all of the things that we've been through
Dan semua hal yang telah kita lewati

All we knew is now torn to shreds
Semua yang kita tahu sekarang telah tercabik-cabik

So much for ways
Begitu banyak cara

We know now how it's meant to be
Sekarang kita tahu bagaimana itu seharusnya


We vie for our own destiny
Kita bersaing untuk nasib kita sendiri

Our own to fight for, albeit hard, we rather
Kita berjuang untuk milik kita, meski sulit, kita telah memilihnya

No fortune tells how it's meant to be
Tak ada keberuntungan yang yang mengatakan bagaimana seharusnya

If no luck is good enough
Jika tidak ada keberuntungan yang cukup bagus

Let it turn to guide us
Biarkan itu berbalik membimbing kita

No more battles to give way of nothing
Tidak ada lagi pertempuran yang tidak memberikan apapun

Must fight to be as one in universe
Harus berjuang untuk menjadi satu di alam semesta

Phantasy star
Bintang fantasi