The Path (Terjemahan)

LORDE

Born in the year of OxyContin
Lahir di tahun OxyContin
Raised in the tall grass
Dibesarkan di rerumputan yang tinggi
Teen millionaire having nightmares from the camera flash
Miliarder remaja bermimpi buruk tentang jepretan kamera
Now I'm alone on a windswept island
Sekarang aku sendiri di pulau dengan angin yang kuat
Caught in the complex divorce of the seasons
Terjebak di dalam perceraian musim
Won't take the call if it's the label or the radio
Tak mau menerima panggilan dari label atau radio
Ahh
Ahh
Ahh (Aah-aah, aah-aah, aah-aah)
Ahh (Aah-aah, aah-aah, aah-aah)

Arm in a cast at the museum gala
Lengan terpasang gips di museum gala
Fork in my purse to take home to my mother
Garpu di dompetku tuk dibawa pulang ke Ibuku
Supermodels all dancing 'round a pharaoh's tomb
Semua supermodel menari mengelilingi mumi fir'aun
Now if you're looking for a savior, well that's not me
Jika kamu mencari penyelamat, itu bukanlah aku
You need someone to take your pain for you?
Kamu butuh seseorang untuk menghilangkan rasa sakitmu?
Well, that's not me
Baiklah, itu bukanlah aku
'Cause we're all broken and sad
Karena kita semua hancur dan sedih
Where are the dreams that we had?
Di mana semua mimpi yang kita punya?
Can't find the dreams that we had
Tak bisa menemukan mimpi yang dulu kita punya
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Let's hope the sun will show us the path, ah ah ah
Mari berharap matahari akan tunjukkan kita jalan, ah ah ah
Let's hope the sun will show us the path, ah ah ah
Mari berharap matahari akan tunjukkan kita jalan, ah ah ah

I just hope the sun will show us the path
Aku hanya berharap matahari akan tunjukkan kita jalan
Savior is not me
Aku bukanlah penyelamat
I just hope the sun will show us the path
Aku hanya berharap matahari akan tunjukkan kita jalan
Savior is not me
Aku bukanlah penyelamat

I just hope the sun will show us the path, ah ah ah, path
Aku hanya berharap matahari akan tunjukkan kita jalan, ah ah ah, jalan
Path, ah ah ah, path
Jalan, ah ah ah, jalan