Stoned At The Nail Salon (Terjemahan)

LORDE

Got a wishbone dryin' on the windowsill in my kitchen
Dapat wishbone mengering di ambang jendela dapurku
Just in case I wake up and realize I've chosen wrong
Jika aku bangun dan menyadari aku telah memilih yang salah
I love this life that I have, the vine hangin' over the door
Aku cinta hidup yang aku punya, tanaman anggur menggantung di pintu
And the dog who comes when I call, but I wonder sometimes what I'm missin'
Dan anjing yang datang saat kupanggil, tapi aku penasaran apa yang aku rindukan kadang-kadang
Well, my hot blood's been burnin' for so many summers now
Baiklah, darahku mendidih untuk musim panas
It's time to cool it down, wherever that leads
Ini waktunya untuk mendinginkannya, kemanapun arahnya
'Cause all the beautiful girls, they will fade like the roses
Karena semua gadis cantik, mereka akan pudar seperti mawar
And all the times they will change, it'll all come around
Dan setiap waktu mereka akan berubah, memang begitulah
I don't know
Aku tak tahu
Maybe I'm just stoned at the nail salon
Mungkin aku hanya mabuk di salon kuku
Maybe I'm just stoned at the nail salon again
Mungkin aku hanya mabuk di salon kuku lagi
Got a memory of waitin' in your bed wearin' only my earrings
Mengingat saat aku menunggu di tempat tidurmu menggunakan anting-antingku
We'd go dancin' all over the landmines under our town
Kita akan menari di sekitar ranjau darat di bawah kota kita
But the sun has to rise, when it does, we'll divide up the papers
Tapi mataharinya harus terbit, saat waktunya, kita akan membagi kertas-kertasnya
Two former hell-raisers, I'm still crazy for you, babe
Dua mantan perawat yang seperti neraka, aku masih gila akanmu, sayang
Well, my hot blood's been burnin' for so many summers now
Baiklah, darahku mendidih untuk beberapa musim panas sekarang
It's time to cool it down, wherever that leads
Saatnya untuk mendinginkannya, kemanapun arahnya
'Cause all the music you loved at sixteen, you'll grow out of
Karena semua musik yang kamu sukai saat 16 tahun, kamu akan tumbuh dengannya
And all the times they will change, it'll all come around
Dan setiap waktu mereka akan berubah, memang begitulah
I don't know
Aku tak tahu
Maybe I'm just
Mungkin aku hanya
Maybe I'm just stoned at the nail salon again
Mungkin aku hanya mabuk di salon kuku lagi
Oh, make it good
Oh, buatlah bagus
Oh, make it good
Oh, buatlah bagus
I'd ride and I'd ride on the carousel
Aku akan berkendara dan berkendara di komidi putar
'Round and 'round forever if I could
Berputar-putar selama yang aku mampu
But it's time to cool it down
Tapi sekarang waktunya mendinginkannya
Whatever that means
Apapun artinya
Spend all the evenings you can with the people who raised you
Menghabiskan seluruh sore yang kamu bisa dengan orang-orang yang membesarkanmu
'Cause all the times they will change, it'll all come around
Karena setiap waktu mereka berubah, memang begitulah
I don't know
Aku tak tahu
Maybe I'm just stoned at the nail salon
Mungkin aku hanya mabuk di salon kuku
Maybe I'm just stoned at the nail salon again
Mungkin aku hanya mabuk di salon kuku lagi