Mess It Up dan Terjemahan

GRACIE ABRAMS

Opened two double doors
Membuka dua pintu
Typical, pretty sure I could grow up
Khas, cukup yakin aku bisa tumbuh
Probably chemical
Mungkin kimia
I took up walking to turn it all off
Aku berjalan untuk mematikan semuanya
Doesn't feel bearable
Tak tertahankan
Guess I thought when I left it would all stop
Kurasa kupikir saat aku meninggalkannya itu semua akan berhenti
Hmm, it?would?all?stop
Hmm, itu akan berhenti

Did I fall?out of line?when I called you?
Apakah aku mendapati dalam panggilan lain saat menelponmu?
When I told you "I'm fine" you were lied to
Ketika aku memberitahumu “aku baik-baik saja” kau kubohongi
How could I think that all that I gave you was enough?
Bagaimana bisa aku berpikir semua yang kuberikan padamu itu sudah cukup?
'Cause every time I get too close I just go mess it up
Karena setiap kali aku dekat aku hanya akan mengacaukannya

Funny that didn't work (Didn't work)
Lucu itu tidak berhasil (Tidak berhasil)
I could be anywhere, I'm on your block
Aku bisa ada di mana saja, aku di blok mu
Cynical (Cynical), terrible (Terrible)
Sinis (Sinis), buruk (Buruk)
Kicking myself with my gut in a knot
Menendang diriku sendiri dengan ususku dalam simpul
'Cause I heard that you're (Heard that you're), happi?r (Happier)
Karena aku mendengar bahwa kau (Mendengar bahwa kau), lebih bahagia (Lebih bahagia)
Hope that you're sleeping w?ll knowing I'm not
Berharap bahwa kau tidur nyenyak mengetahui bahwa aku tidak begitu
I'm doing too much, hmmm
Aku berlebihan, hmmm

Did I fall (Did I fall) out of line (Out of line) when I called you?
Apakah aku mendapati (Apakah aku mendapati) dalam panggilan lain (Dalam panggilan lain) ketika aku memanggilmu?
When I told (When I told) you "I'm fine" (You "I'm fine") you were lied to
(I told you I'm lying)
Ketika kumemberitahumu (Ketika kumemberitahumu) “Aku baik-baik saja” (“Aku baik-baik saja”) kau kubohongi (Aku beritahu kau, aku berbohong)
How could I think that all that I gave you was enough?
Bagaimana bisa aku berpikir bahwa semua yang kuberikan sudah cukup?
'Cause every time I get too close I just go mess it up
Karena setiap kali aku dekat aku hanya mengacaukannya

I keep thinking maybe if you let me back in
Aku tetap berpikir jika kau menyuruhku kembali
We can make it better, breaking every habit
Kita bisa membuatnya lebih baik, menghapus setiap kebiasaan
Pull myself together, you could watch it happen
Mendorongku bersama, kau bisa melihat itu terjadi
Let it happen
Biarkan itu terjadi
Let it happen
Biarkan itu terjadi
I keep thinking maybe if you let me back in
Aku tetap berpikir jika kau menyuruhku kembali
We can make it better, breaking every habit
Kita bisa membuatnya lebih baik, menghapus setiap kebiasaan
Pull myself together, you could watch it happen
Mendorongku bersama, kau bisa melihat itu terjadi
Let it happen
Biarkan itu terjadi
Let it happen
Biarkan itu terjadi

I keep thinking maybe if you let me back in (Did I fall out of line when I called you?)
Aku tetap berpikir jika kau menyuruhku kembali (Apakah aku dalam panggilan lain saat menelponmu?)
We can make it better, breaking every habit
Kita bisa membuatnya lebih baik, menghapus setiap kebiasaan
Pull myself together, you could watch it happen (When I told you "I'm fine" you were lied to)
Mendorongku bersama, kau bisa melihat itu terjadi (Ketika aku memberitahumu “aku baik-baik saja” kau kubohongi)
Let it happen
Biarkan itu terjadi
Let it happen
Biarkan itu terjadi
I keep thinking maybe if you let me back in
Aku tetap berpikir jika kau menyuruhku kembali
We can make it better, breaking every habit (How could I think that all that I gave you was enough?)
Kita bisa membuatnya lebih baik, menghapus setiap kebiasaan (Bagaimana bisa aku berpikir semua yang kuberikan padamu itu sudah cukup?)
Pull myself together, you could watch it happen (('Cause every time I get too close I just go mess it up))
Mendorongku bersama, kau bisa melihat itu terjadi (Karena setiap kali aku dekat aku hanya akan mengacaukannya)
Let it happen
Biarkan itu terjadi
Let it happen
Biarkan itu terjadi