Gurenge

Lisa

Tsuyoku nareru riyuu wo shitta
Akhirnya aku mengetahui alasan mengapa aku harus menjadi kuat
Boku wo tsurete susume
Bawalah aku bersama mu agar dapat terus maju!


Dorodarake no soumatou ni you kowabaru kokoro
Lampu lentera yang berlumuran lumpur itu membuat ku mual pada hati yang telah mengeras
Furueru te wa tsukamitai mono ga aru sore dake sa
Karena ada sesuatu yang ingin ku meraih nya namun tangan ini gemetar hanya itu saja
Yoru no nioi ni sora nirandemo
Tercium aroma di malam hari di saat ku menatap langitnya
Kawatte ikeru no wa jibun jishin dake sore dake sa
Namun apa yang dapat bisa ku ubah hanya diri ku sendiri hanya itu saja


Tsuyoku nareru riyuu wo shitta
Akhirnya aku mengetahui alasan mengapa aku harus menjadi kuat
Boku wo tsurete susume
Bawalah aku bersama mu agar dapat terus maju


Dou shitatte!
Tidak peduli bagaimana pun
Kesenai yume mo tomarenai ima mo
Juga impian ku tak bisa ku hapus, bahkan sekarang pun tak bisa dihentikan
Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
Jika demi agar bisa menjadi kuat untuk seseorang
Arigatou kanashimi yo
Terima kasih kesedihan
Sekai ni uchinomesarete makeru imi wo shitta
Akhirnya aku tahu makna dari 'melindungi' yaitu untuk merobohkan dunia ini
Guren no hana yo sakihokore! unmei wo terashite
Mekarlah wahai bunga lotus merah! dan terangilah takdir ini!


Inabikari no zatsuon ga mimi wo sasu
Suara kilatan petir itu telah menyambar telinga ku
Tomadou kokoro yasashii dake ja mamorenai mono ga aru
Hati yang sedang bingung, ada hal-hal yang tidak bisa dilindungi hanya dengan kebaikan saja
Wakatteru kedo
Meski aku tahu itu, tapi

Suimenka de karamaru zenaku
Baik dan jahat saling terjalin di bawah permukaan air
Sukete mieru gizen ni tenbatsu
Hukuman Surgawi diperlukan untuk dapat melihat jelas kemunafikannya

(Tell me why, tell me why, tell me why, tell me)
(Beritahu aku kenapa, beritahu aku kenapa, beritaju aku kenapa, beritahu aku)
I don't need ya
Aku tak memerlukanmu

Itsuzai no hana yori
Bakatnya yang luar biasa lebih dari bunga yang mekar
Idomi tsuzuke saita ichirin ga utsukushii
Satu bunga yang terus memperjuangkan untuk mekar itu lebih indah


Ranbou ni shikitsumerareta togedarake no michi mo
Bahkan jalan yang telah diselimuti dengan duri-duri yang tajam ini
Honki no boku dake ni arawareru kara
Karena itu memang hanya di perlihatkan untuk diriku yang serius
Norikoete miseru yo
Akan ku tunjukkan kalau aku dapat melampauinya!
Kantan ni katazukerareta mamorenakatta yume mo
Bahkan impian-impian yang tak bisa dilindungi pun, jangan menyingkirkannya semudah itu
Guren no shinzou ni ne wo hayashi kono chi ni yadotte
Tumbuhlah akar jantung merah dan hiduplah di bumi ini


Hito shirezu hakanai chiriyuku ketsumatsu
Rahasia yang tersembunyi pun sekejap akan berakhir dengan tersebar
Mujou ni yaburete himei no kaze fuku
Teriakan hembusan angin kencangnya lah yang akan merobeknya dengan kejam
Dareka no warau kage dareka no nakigoe
Baik bayangan seseorang yang sedang tertawa, maupun seseorang yang menangis
Daremo ga shiawase wo negatteru
Semua orang menginginkan kebahagiaan


Dou shitatte!
Tidak peduli bagaimana pun
Kesenai yume mo tomarenai ima mo
Juga impian ku tak bisa ku hapus, bahkan sekarang pun tak bisa dihentikan
Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
Jika demi agar bisa menjadi kuat untuk seseorang
Arigatou kanashimi yo
Terima kasih kesedihan!
Sekai ni uchinomesarete makeru imi wo shitta
Akhirnya aku tahu makna dari 'melindungi' yaitu untuk merobohkan dunia ini
Guren no hana yo sakihokore! unmei wo terashite
Mekarlah wahai bunga lotus merah! dan terangilah takdir ini!
Unmei wo terashite
Dan terangilah takdir ini!