Terjemahan Worlds

Jai Waetford

Tell me, are you confident
Katakan padaku, apa kau percaya diri
In what you believe in
Pada apa yang kau yakini
Ever since we've been apart
Sejak kita berpisah
You haven't been sleeping
Kau belum tidur
Do you believe in me?
Apa kau percaya padaku?
Tell me, have we hit the ceiling?
Katakan padaku, apakah kita sudah mencapai langit-langit?
Only three weeks with you
Hanya tingga minggu bersamamu
Know you better than all four seasons
Mengenalmu lebih baik dari empat musim

Ever since I met you
Sejak aku bertemu denganmu
Ever since the days we were together
Sejak hari-hari kita bersama
Heaven knows that I could never ever forget you
Surga tahu bahwa aku takkan pernah bisa melupakanmu

While I'm getting close to midnight
Sementara aku semakin dekat dengan tengah malam
You're taking pictures of the sunrise
Kau mengambil foto matahari terbit
Even though we're on different sides
Meskipun kita berada di sisi yang berbeda
Our worlds are moving at the same time
Dunia kita bergerak di waktu yang sama

Nobody gets me
Tak ada yang mengerti diriku
You know exactly what I'm saying
Kau tahu persis apa yang kukatakan
Nothing makes sense to me
Tak ada yang masuk akal bagiku
Take it all and we arrange it
Ambil semuanya dan kita mengaturnya
It's hard on the outside
Sangat sulit
We know that everybody's watching
Kita tahu semua orang sedang melihat
But on the inside it's you and me
Tapi dalam dirimu dan diriku
And there's just no stopping
Dan tak ada henti-hentinya

Ever since I met you
Sejak aku bertemu denganmu
Ever since the days we were together
Sejak hari-hari kita bersama
Heaven knows that I could never ever forget you
Surga tahu bahwa aku takkan pernah bisa melupakanmu

While I'm getting close to midnight
Sementara aku semakin dekat dengan tengah malam
You're taking pictures of the sunrise
Kau mengambil foto matahari terbit
Even though we're on different sides
Meskipun kita berada di sisi yang berbeda
Our worlds are moving at the same time
Dunia kita bergerak di waktu yang sama

Now I'm staring at the moonlight
Sekarang aku menatapa sinar bulan
And you're watching over blue skies
Dan kau melihat langit biru
But every time we close our eyes
Tapi saat kita menutup mata kita
Our worlds are moving at the same time
Dunia kita bergerak di waktu yang sama

Ever since I met you
Sejak aku bertemu denganmu
Ever since the days we were together
Sejak hari-hari kita bersama
Heaven knows that I could never ever forget you
Surga tahu bahwa aku takkan pernah bisa melupakanmu

While I'm getting close to midnight
Sementara aku semakin dekat dengan tengah malam
You're taking pictures of the sunrise
Kau mengambil foto matahari terbit
Even though we're on different sides
Meskipun kita berada di sisi yang berbeda
Our worlds are moving at the same time
Dunia kita bergerak di waktu yang sama
Now I'm staring at the moonlight
Sekarang aku menatapa sinar bulan
And you're watching over blue skies
Dan kau melihat langit biru
But every time we close our eyes
Tapi saat kita menutup mata kita
Our worlds are moving at the same time
Dunia kita bergerak di waktu yang sama