Transporte Sans Bouger

Stereolab

Dans ce long linceul

Le reve virtuel

on se fait tres seul

non pas la plus belle

Mais la pire

des ??????????



(Second voice,

with a very strange accent!)



Maladie des sens

cinq sens...experience

innocence...des experience



(Chorus)

Plus besoin de connaitre son voisin

Le bouton de toute puissance

Non plus besoin d'etablir des liens

Je fais l'amour a distance...



La vitesse qui resume a rien

Renie ce que c'est d'etre humain (x2)



(And then again from the top...)



Non plus besoin d'etablir des liens

pas besoin...



Transporte sans bouger

Transported Without Moving



In this long shroud

the virtual dream

we feel lonely

Not the best

but the worst

of....???



(Second voice,

with a very strange accent!)



Sickness of the perception

five senses experience

innocence of the experiences.



(Chorus)

No need to know your neighbours

The all-powerful key

No need anymore to link up

I make love from a distance...



The speed that amounts to nothing

Disown what it is to be human...(x2)



(And then again from the top...)



No need to link up anymore

No need to...



Carried away without moving.