If you're the bird
Jika kau jadi burung
Whenever we pretend it's summer
Kapanpun kita berpura-pura seolah sedang musim panas
Then I'm the worm
Maka aku akan jadi cacingnya
I know the part, it's such a bummer
Aku tahu peranku itu sangat sulit
But fair is fair
Tapi jujur
If my segments get separated
Jika bagianku terpisah
I'll scream
Aku akan berteriak
And you'll be there
Dan kau akan ada di sana
Close your eyes
Pejamkan matamu
(Close my eyes)
(Pejamkan mataku)
Slide the cotton off of your shoulder
Kibaskan benang kapas dari bahumu
And feel the shine
Dan rasakan sinarnya
(Feel the shine)
(Rasakan sinarnya)
I'm hooked so toss me over
Aku terjerat, maka hempaslah aku
And cast a line
Dan lemparkan tali
(Well, I'll try)
(Akan kucoba)
I'll throw a party and greet my undersea friends
Akan kuadakan pesta dan menyapa teman-teman bawah lautku
(It depends)
(Tergantung)
As they arrive
Saat mereka tiba
(If they arrive)
(Jika mereka tiba)
You and I left our troubles far behind
Kau dan aku meninggalkan permasalahan kita
(Troubles far behind)
(Tinggalkan masalah kita)
But I still have just one more question on my mind
Tapi masih ada satu pertanyaan di benakku
For all my pals who live in the oceans and the seas
Untuk teman-temanku yang tinggal di samudera dan laut
With friends like these, well,
Dengan teman-teman yang seperti ini
Who needs enemies?
Siapa yang butuh musuh?
If I'm your boy
Jika aku lelakimu
Let's take a shortcut we remember
Mari tempuh jalur pintas yang kita ingat
And we'll enjoy
Dan kita akan bersenang-senang
Picking apples in late September like
Memunguti apel di akhir September seperti
We've done for years
Yang telah kita lakukan selama bertahun-tahun
Then we'll take a long walk
Lalu kita akan menempuh perjalanan panjang
Through the cornfield
Lewati padang jagung
And I'll kiss you
Dan aku akan mengecupmu
Between the ears
Di antara telinga
If you're my girl
Jika kau wanitaku
Swirl me around your room with feeling
Putarlah aku di kamarmu dengan perasaan
And as we twirl
Dan saat kita berputar
The glow in the dark stars on your ceiling
Cahaya bintang-bintang gelap di langit kamarmu
Will shine for us
Akan bersinar untuk kita
As love sweeps over the room
Seperti cinta yang menyapu seluruh ruangan
'Cause we tend to make
Karena kita suka
Each other blush
Saling tersipu malu
(You make me blush)
(Kau membuatku tersipu malu)
You and I left our troubles far behind
Kau dan aku meninggalkan permasalahan kita
(Troubles far behind)
(Tinggalkan masalah kita)
But I still have just one more question on my mind
Tapi masih ada satu pertanyaan di benakku
For all my pals who live in the oceans and the seas
Untuk teman-temanku yang tinggal di samudera dan laut
With fronds like these, well
Dengan daun-daun palem seperti ini
Who needs anemones?
Siapa yang butuh anemone?
You're the bird, I'm the worm
Kau burung dan aku cacing
And it's plain to see
Dan jelas terlihat
That we were meant to be
Bahwa kita ditakdirkan bersama
We were meant to be
Kita ditakdirkan bersama
We were meant to be
Kita ditakdirkan bersama
(If you're the bird)
(Jika kau burung)
If you're the bird
Jika kau burung
(Then I'm the worm)
(Maka aku cacingnya)
We were meant to be
Kita ditakdirkan bersama