Someday dan Terjemahan

One Republic

Some days, I'm treadin' the water
Berhari-hari, aku menceburkan diri ke dalam air
And feel like it's gettin' deep
Dan merasa airnya semakin dalam
Some nights, I drown in the weight
Bermalam-malam, aku tenggelam dalam beban
Of the things that I think I need
Dari hal-hal yang aku pikir aku sedang butuh
Sometimes, I feel incomplete, yeah
Terkadang, aku merasa tak lengkap, ya
But you always say to me, say to?me
Namun kau selalu mengatakan padaku, mengatakan padaku

Oh,?you?say someday, when?we're older
Oh, aku berkata suatu hari, ketika kita menua
We'll be?shinin' like we're gold
Kita akan bersinar seperti emas
Yeah, won't we? (Won't we?) Won't we? (Won't we?)
Ya, akankah kita? (Akankah kita?) akankah kita? (akankah kita?)
Yeah, someday, when we're older
Ya, suatu hari, ketika kita menua
I'll be yours and you'll be mine
Aku akan jadi milikmu dan kau jadi milikku
Be happy (Happy), happy
Berbahagia (bahagia) berbahagia
Oh, you say someday, when we're older
Oh, kau berkata suatu hari, ketika kita menua
We won't worry 'bout the things
Kita takkan khawatir lagi soal begini
That we don't need (We don't need), we don't need (Oh)
Tentang yang tak kita butuhkan (tak kita butuhkan), yang tak kita butuhkan (oh)
Yeah, one day, down the line
Ya, suatu hari, waktu kita teleponan
Before we both run out of time, you're gonna see
Sebelum kita berdua kehabisan waktu, kau akan tahu
That someday, we'll be all that we need
Bahwa suatu hari, kita lah yang akan jadi apa yg kita butuhkan masing-masing

Someday, we'll be all that we need
Suatu hari, kita lah yang akan jadi apa yg kita butuhkan masing-masing

I've been the best, been the worst
Aku pernah jadi yang terbaik, pernah juga jadi yang terburuk
Been a ghost in a crowded room (Oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
Jadi hantu di ruangan yang ramai
I took a chance, took a turn
Aku mengambil kesempatan, mengambil giliran
Took a dive, and it led to you (Oh, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
Menyelam dan menuju padamu
So many times that I wish
Berapa kali aku berharap
We could be anywhere but here
Kita bisa bersama di mana pun kecuali di sini
So many times that I wish
Berapa kali aku berharap
I could see what you see so clear, so clear
Aku bisa merasakan apa yang kau rasakan dengan jelas, dengan jelas

Oh,?you?say someday, when?we're older
Oh, aku berkata suatu hari, ketika kita menua
We'll be?shinin' like we're gold
Kita akan bersinar seperti emas
Yeah, won't we? (Won't we?) Won't we? (Won't we?)
Ya, akankah kita? (Akankah kita?) akankah kita? (akankah kita?)
Yeah, someday, when we're older
Ya, suatu hari, ketika kita menua
I'll be yours and you'll be mine
Aku akan jadi milikmu dan kau jadi milikku
Be happy (Happy), happy
Berbahagia (bahagia) berbahagia
Oh, you say someday, when we're older
Oh, kau berkata suatu hari, ketika kita menua
We won't worry 'bout the things
Kita takkan khawatir lagi soal begini
That we don't need (We don't need), we don't need (Oh)
Tentang yang tak kita butuhkan (tak kita butuhkan), yang tak kita butuhkan (oh)
Yeah, one day, down the line
Ya, suatu hari, waktu kita teleponan
Before we both run out of time, you're gonna see
Sebelum kita berdua kehabisan waktu, kau akan tahu
That someday, we'll be all that we need
Bahwa suatu hari, kita lah yang akan jadi apa yg kita butuhkan masing-masing

Someday, we'll be all that we need
Suatu hari, kita lah yang akan jadi apa yg kita butuhkan masing-masing

Oh, you say someday, when we're older
Oh, aku berkata suatu hari, ketika kita menua
We'll be shinin' like we're gold
Kita akan bersinar seperti emas
Yeah, won't we? Won't we?
Yeah, akankah kita? Akankah kita?
Mm, someday, down the line
Mm, suatu hari, waktu kita teleponan
Before we both run out of time, you're gonna see
Sebelum kita berdua kehabisan waktu, kau akan tahu
That someday, we'll be all that we need
Bahwa suatu haru, kita lah yang akan jadi apa yg kita butuhkan masing-masing