Crossroads dan Terjemahan

Maximillian

Powerless promises, I'm living lies
Janji-janji palsu, aku hidup dengan kebohongan
Consequence closing in, I am paralyzed
Mendekati akibatnya, aku tak berdaya

Now I'm at the crossroads, driving to the unknown
Sekarang aku berada di persimpangan, berkendara tanpa tujuan
Staring through the window, silence in my headphones
Memandang ke luar jendela, hening pada headphonesku
I don't wanna run, but I don't wanna stay
Ku tak ingin lari, tapi tak ingin tinggal
Hiding from my problems but they're calling out my name
Bersembunyi dari masalahku, tetapi mereka memanggil namaku

These street lights telling me to go home
Lampu-lampu jalan menyuruhku untuk pulang
Stop signs begging me to turn around
Tanda berhenti memohonku untuk berbalik arah
Bright light burning in my eyes
Cahaya lampu yang terang membakar mataku
I'm blinded by the crossroads
Aku terbutakan di persimpangan
I'm blinded by the crossroads
Aku terbutakan di persimpangan
I'm blinded by the crossroads
Aku terbutakan di persimpangan

Silhouettes, like chasing ghosts, I am paranoid
Siluet, seperti hantu yang mengejarku, aku takut
Every breath, heavy heart into divine
Setiap nafas, hati yang berat menjadi ringan

Now I'm at the crossroads, driving to the unknown
Sekarang aku berada di persimpangan, berkendara tanpa tujuan
Staring through the window, silence in my headphones
Memandang ke luar jendela, hening pada headphonesku
I don't wanna run, but I don't wanna stay
Ku tak ingin lari, tapi tak ingin tinggal
Hiding from my problems but they're calling out my name
Bersembunyi dari masalahku, tetapi mereka memanggil namaku

These street lights telling me to go home
Lampu-lampu jalan menyuruhku untuk pulang
Stop signs begging me to turn around
Tanda berhenti memohonku untuk berbalik arah
Bright light burning in my eyes
Cahaya lampu yang terang membakar mataku
I'm blinded by the crossroads
Aku terbutakan di persimpangan
Smokescreen covering my high beam
Asap yang menutupi lampu jauhku
Can't breathe 'til I find a better way
Tak bisa bernafas hingga kutemukan cara yang lebih baik
To leave all this shit behind me
Untuk meninggalkan semua masalah ini
I'm blinded by the crossroads
Aku terbutakan di persimpangan

(Ooh) Now I am reminiscing 'bout the darker days
Sekarang aku mengenang masa-masa kelam
And I can't even think about
Dan tak bisa kupikirkan
All the crazy choices that I would have made
Pilihan-pilihan gila yang bisa saja kuambil
But I walked away
Tapi kutinggalkan

Now I'm at the crossroads, driving to the unknown
Sekarang aku berada di persimpangan, berkendara tanpa tujuan
Staring through the window, silence in my headphones
Memandang ke luar jendela, hening pada headphonesku
I don't wanna run, but I don't wanna stay
Ku tak ingin lari, tapi tak ingin tinggal
Hiding from my problems but they're calling out my name
Bersembunyi dari masalahku, tetapi mereka memanggil namaku

These street lights telling me to go home
Lampu-lampu jalan menyuruhku untuk pulang
Stop signs begging me to turn around
Tanda berhenti memohonku untuk berbalik arah
Bright light burning in my eyes
Cahaya lampu yang terang membakar mataku
I'm blinded by the crossroads
Aku terbutakan di persimpangan
Smokescreen covering my high beam
Asap yang menutupi lampu jauhku
Can't breathe 'til I find a better way
Tak bisa bernafas hingga kutemukan cara yang lebih baik
To leave all this shit behind me
Untuk meninggalkan semua masalah ini
I'm blinded by the crossroads
Aku terbutakan di persimpangan