A Minor Ballad (Terjemahan)

Gordon Lightfoot

A Minor Ballad lagu ini berhasil dirilis pada tahun 1967. Yuk mari kita simak lirik dan terjemahan dibawah ini.


Beyond the wild misty mountain
Di luar gunung berkabut liar
Within the valley so free
Di dalam lembah begitu bebas
There dwells a maid with a heart so mellow
Di sana tinggal seorang pelayan dengan hati yang begitu lembut
Soft as the wind and wild as the sea
Lembut seperti angin dan liar seperti laut
When will you love me
Kapan kamu akan mencintaiku?
As I love thee
Seperti aku mencintaimu

I have no gold to give her
Saya tidak punya emas untuk diberikan padanya
Nor gowns of soft crimson hue
Juga gaun berwarna merah tua yang lembut
Nor poems of love no rhymes to bring her
Pun puisi cinta tak ada pantun untuk membawanya
Into my heart so strong so true
Ke dalam hatiku begitu kuat begitu benar
When will you love me
Kapan kamu akan mencintaiku?
As I love you
Sebagaimana aku mencintaimu

Beyond the wild misty mountain
Di luar gunung berkabut liar
Within the valley so free
Di dalam lembah begitu bebas
There dwells a maid with a heart so mellow
Di sana tinggal seorang pelayan dengan hati yang begitu lembut
Soft as the wind and wild as the sea
Lembut seperti angin dan liar seperti laut
When will you love me
Kapan kamu akan mencintaiku?
As I love thee
Seperti aku mencintaimu

Daftar lirik lagu Gordon Lightfoot