Mio Mare Terjemahan Bahasa Indonesia

Yosh

Hey, what's up? My old hometown
Hey, sedang apa? Kampung halaman lamaku

Well… I'm doin' okay but not very well, not so well
Yah… Aku baik-baik saja tapi tidak begitu baik, tidak begitu baik

My life isn't the way I hoped nor I planned for myself
Hidupku tidak berjalan sesuai harapan maupun rencanaku

Cannot say, but I have to say
Tidak sanggup mengatakannya, tapi aku harus mengatakannya

Cannot save, what I have had saved for all my time
Tidak dapat menyimpannya, apa yang telah kusimpan sepanjang waktu

I never make it right without you
Aku tidak pernah memperbaikinya tanpamu


Home sweet home
Rumahku istanaku

How do I look like through your eyes?
Bagaimana aku terlihat di matamu?

Am I grown up enough?
Apakah aku sudah tumbuh dengan cukup baik?


Spread my wings, put my soul in them cautiously
Kubentangkan kedua sayapku, menaruh jiwaku di dalamnya dengan hati-hati

My dearest childhood won't lie, I know that obviously
Masa kecilku yang tersayang tidak akan berbohong, aku tahu itu dengan jelas

Now I'm feeling so smooth
Sekarang aku merasa begitu tenang

Like as I can fly, reachin' for the sky
Aku merasa diriku bisa terbang, meraih langit

Open my eyes, see my world
Kubuka mataku, aku melihat duniaku

Hum some melodies
Kunyanyikan beberapa melodi

Hear my heart beating so loud 'cause of memories
Mendengarkan debaran hatiku yang berdebar begitu kecang karena memori-memori ini

How many smiles can I get?
Ada berapa senyum yang bisa kudapatkan?

While I spend my life even myself out of breath?
Saat aku menghabiskan hidupku bahkan saat napasku tersengal-sengal?


By the way, my old hometown
Ngomong-ngomong, kampung halaman lamaku

Don't you know how she has been?
Apakah kamu tahu bagaimana kabarnya?

She alright? Is she right?
Dia baik-baik saja? Apakah dirinya baik-baik saja?

I know she's a tough girl, but she has a fragile heart too
Aku dia gadis yang cukup keras, namun dia juga memiliki hati yang rapuh

She might say, what I have to say
Dia mungkin akan mengatakan, apa yang harus kukatakan

Wanna save what I could have saved for all my time
Ingin menyimpan apa yang telah kusimpan sepanjang waktu

You taught us we can live how we are
Kamu mengajari kami bahwa kita bisa hidup sebagaimana mestinya


Home sweet home
Rumahku istanaku

How do I look like through your eyes?
Bagaimana aku terlihat di matamu?

Am I grown up enough?
Apakah aku sudah tumbuh dengan cukup baik?


Spread my wings, put my soul in them cautiously
Kubentangkan kedua sayapku, menaruh jiwaku di dalamnya dengan hati-hati

My dearest childhood won't lie, I know that obviously
Masa kecilku yang tersayang tidak akan berbohong, aku tahu itu dengan jelas

Now I'm feeling so smooth
Sekarang aku merasa begitu tenang

Like as I can fly, reachin' for the sky
Aku merasa diriku bisa terbang, meraih langit

Open my eyes, see my world
Kubuka mataku, aku melihat duniaku

Hum some melodies
Kunyanyikan beberapa melodi

Hear my heart beating so loud 'cause of memories
Mendengarkan debaran hatiku yang berdebar begitu kecang karena memori-memori ini

How many smiles can I get?
Ada berapa senyum yang bisa kudapatkan?

While I spend my life even myself out of breath?
Saat aku menghabiskan hidupku bahkan saat napasku tersengal-sengal?


You know, it's not a miracle but meant to be
Kamu tahu bahwa ini bukanlah keajaiban, namun lebih ke hal yang ditakdirkan

No, I can't stop cryin' in joy or by nostalgia
Tidak, aku tidak bisa berhenti menangis karena rasa bahagia atau karena kerinduan

But I don't care
Namun aku tidak peduli

So don't laugh at me, babe
Jadi jangan menertawakanku, sayangku


Il mio mare, ma che bel future
Lautku, masa depanku yang cerah

I swear, keep tryin' so
Aku berjanji, terus mencoba, jadi

Won't give up anyway
Jangan pernah menyerah


Spread my wings, put my soul in them cautiously
Kubentangkan kedua sayapku, menaruh jiwaku di dalamnya dengan hati-hati

My dearest childhood won't lie, I know that obviously
Masa kecilku yang tersayang tidak akan berbohong, aku tahu itu dengan jelas

Now I'm feeling so smooth
Sekarang aku merasa begitu tenang

Like as I can fly, reachin' for the sky
Aku merasa diriku bisa terbang, meraih langit

Open my eyes, see my world
Kubuka mataku, aku melihat duniaku

Hum some melodies
Kunyanyikan beberapa melodi

Hear my heart beating so loud 'cause of memories
Mendengarkan debaran hatiku yang berdebar begitu kecang karena memori-memori ini

How many smiles can I get?
Ada berapa senyum yang bisa kudapatkan?

While I spend my life even myself out of breath?
Saat aku menghabiskan hidupku bahkan saat napasku tersengal-sengal?


You know, it's not a miracle but meant to be
Kamu tahu bahwa ini bukanlah keajaiban, namun lebih ke hal yang ditakdirkan

No, I can't stop cryin' in joy or by nostalgia
Tidak, aku tidak bisa berhenti menangis karena rasa bahagia atau karena kerinduan

But I don't care
Namun aku tidak peduli

So don't laugh at me, babe
Jadi jangan menertawakanku, sayangku