I've been running, running, run
Aku sudah berlari, berlari, berlari
I've been running, running, run
Aku sudah berlari, berlari, berlari
I've been running, running, run
Aku sudah berlari, berlari, berlari
I've been running, running, run
Aku sudah berlari, berlari, berlari
So tell me how I'm gonna get past this wave to empty swimming pools?
Jadi, beri tahu aku bagaimana saya akan melewati gelombang ini ke kolam renang yang kosong?
'Cause I just wanna be at the start of after loving you
Karena aku hanya ingin berada di awal setelah mencintaimu
I plant my feet and I clench my teeth
Aku menanam kaki ku dan aku mengatupkan gigi ku
I can't outrun what's coming after me
Aku tidak bisa berlari lebih cepat dari apa yang datang setelah ku
So tell me how I'm gonna get past this wave to empty swimming pools?
Jadi, beri tahu saya bagaimana saya akan melewati gelombang ini ke kolam renang yang kosong?
But I see a lighthouse in the distance calling my name
Tapi aku melihat mercusuar di kejauhan memanggil namaku
But I can't get there 'til I go through all of this pain
Tapi saya tidak bisa sampai di sana sampai saya melewati semua rasa sakit ini
There's a glimmer of hope like an exhale of smoke in the sky
Ada secercah harapan seperti embusan asap di langit
And sometimes you drain out all the shit that used to feel right
Dan terkadang kamu menguras semua omong kosong yang dulu terasa benar
Empty swimming pools
Kolam renang kosong
I've been running, running, run
Aku sudah berlari, berlari, berlari
I've been running, running, run
Aku sudah berlari, berlari, berlari
I've been running, running, run
Aku sudah berlari, berlari, berlari
I've been running, running, run
Aku sudah berlari, berlari, berlari
So tell me how I'm gonna get past this wave to empty swimming pools?
Jadi, beri tahu aku bagaimana aku akan melewati gelombang ini ke kolam renang yang kosong?
Tell me how I'm gonna feel less secure when I look at you
Katakan padaku bagaimana aku akan merasa kurang aman saat melihatmu
So I close my eyes and just visualize
Jadi aku menutup mata dan hanya memvisualisasikan
The greener skies on the other side
Langit yang lebih hijau di sisi lain
So tell me how I'm gonna get past this wave to empty swimming pools?
Jadi, beri tahu saya bagaimana saya akan melewati gelombang ini ke kolam renang yang kosong?
But I see a lighthouse in the distance calling my name
Tapi aku melihat mercusuar di kejauhan memanggil namaku
But I can't get there 'til I go through all of this pain
Tapi saya tidak bisa sampai di sana sampai saya melewati semua rasa sakit ini
There's a glimmer of hope like an exhale of smoke in the sky
Ada secercah harapan seperti embusan asap di langit
And sometimes you drain out all the shit that used to feel right
Dan terkadang kamu menguras semua omong kosong yang dulu terasa benar
Empty swimming pools
Kolam renang kosong
Empty swimming pools
Kolam renang kosong
Empty swimming pools
Kolam renang kosong
Empty swimming pools
Kolam renang kosong
I've been running, running, run
Aku sudah berlari, berlari, berlari
I've been running, running, run
Aku sudah berlari, berlari, berlari
I've been running, running, run
Aku sudah berlari, berlari, berlari
I've been running, running, run
Aku sudah berlari, berlari, berlari
I've been running, running, run
Aku sudah berlari, berlari, berlari
I've been running, running, run
Aku sudah berlari, berlari, berlari
I've been running, running, run
Aku sudah berlari, berlari, berlari
I've been running, running, run
Aku sudah berlari, berlari, berlari