La Macorina (macorina)

Susana Baca

Ponme la mano aquí Macorina

ponme la mano aquí



Tus pies dejaban la estera

y se escapaba tu saya

buscando la guardarraya

que al ver tu talle tan fino

las cañas azucareras

se echaban por el camino

para que tú las molieras

como si fueses molino



Ponme...

Tus senos carne de anón

tu boca una bendición

de guanabana madura

y era tu bella cintura

la misma de aquel danzón

Caliente de aquel danzón



Ponme...

Después el amanecer

que de mis brazos te lleva

y yo sin saber qué hacer

de aquel olor a mujer

a mango y a caña nueva

con que me llevaste al son

caliente de aquel danzón



************

English:



Touch me here, Macorina,

Touch me



Your feet floated up from the floor

and your skirt slipped from my hold

as you went searching for the pathway

Upon seeing your lovely shape

the sugar canes

cast themselves in the road

hoping you would grind them

as though you were a mill.



Touch me...

Your breasts, flesh of a breadfruit

your mouth, a blessing

of ripe guanabana

and your beautiful, curvy waist

reminding me of that "danzón"

I'm still simmering, from the "danzón"



Touch me?

Afterwards the dawn

takes you from my arm

And I, not knowing what to do

About that scent of woman,

Of mango, and of fresh sugarcane

That brought me to the hot

Jam of that dance