20,000 light years away isn't far when you know the stars
20.000 tahun cahaya tidak begitu jauh saat kamu mengetahui bintangnya
There's a billion beautiful ways I could travel to where you are
Ada milyaran jalan indah yang dapat kususuri menuju tempatmu berada
If you've ever seen the sky and you were outside the city
Jika kamu sesekali menatap langit dan dirimu berada di luar kota
I can almost guarantee you've wondered what we're doing here
Aku hampir yakin bahwa dirimu bertanya-tanya apa yang sedang kami lakukan di sini
Nobody knows exactly what the reason is we're livin'
Tak seorangpun tahu dengan pasti alasan kami hidup
Still we float on through the air
Karena kami tetap mengambang di udara
2015 years we've been here
Kami telah di sini 2015 tahun lamanya
At least that's what they say when they don't know where to begin
Setidaknya itulah yang mereka katakana saat mereka tidak tahu dimana harus memulai
There's a map that's sure to lead us through the garden in your head
Terdapat peta yang pasti akan membawa kami melewati taman di kepalamu
There's an atlas that's connected to the palm that's in your head
Terdapat atlas yang terhubung dengan telapak tangan yang ada di kepalamu
If the planets have a planet somewhere way beyond these planets
Jika planet-planet memiliki sebuah planet di suatu tempat yang jauh di luar planet-planet ini
Something far beyond the psysical and logic in our brains
Maka ada sesuatu yang jauh melampaui fisik dan logika di otak kita
Just standing up on that hill kitto mitsuketanda
Berdirilah di atas bukit itu, kamu pasti akan menemukannya
Mada minu sekai ga bokura o tsusunderu
Dunia yang belum pernah kita lihat mengelilingi kita
Nobody's gonna blame just you
Tak ada seorangpun yang akan menyalahkan dirimu saja
If you saw the sun from above
Jika kamu melihat matahari dari atas
Mada minu sekai wa
Dunia yang belum kita lihat
We all could be alone tonight
Kita semua akan sendirian malam ini
So they say...
Jadi, mereka bilang…
Every atom in my body came from the stars above me
Setiap atom di dalam tubuhku datang dari bintang-bintang yang ada diatasku
That's why I shine bright and no, no one could ever touch me
Itulah mengapa diriku bersinar terang dan tidak, tidak seorangpun dapat menyentuhku
Look to the sky, look to the right of me
Lihatlah ke atas langit, pandanglah tepat diriku
I'm not here alone with aliens and you beside me
Aku tidak di sini sendiri bersama para alien karena kamu ada di sisiku
Deep breaths when I'm depressed
Kuhembuskan napas berat saat aku tertekan
Funny how the sunset puts it all in perspective
Sungguh lucu bagaimana matahari tenggelam menempatkan semuanya dalam perspektif yang sama
I know there's something bigger, I know there's something out there
Aku tahu ada sesuatu yang lebih besar, aku tahu ada sesuatu di luar sana
Until we find out what, I'mma do my thing right!
Sampai kita menemukannya, akan kulakukan tugasku dengan benar!
Just standing up on that hill kitto mitsuketanda
Berdirilah di atas bukit itu, kamu pasti akan menemukannya
Mada minu sekai ga bokura o tsusunderu
Dunia yang belum pernah kita lihat mengelilingi kita
Nobody's gonna blame just you
Tak ada seorangpun yang akan menyalahkan dirimu saja
If you saw the sun from above
Jika kamu melihat matahari dari atas
Mada minu sekai wa
Dunia yang belum kita lihat
We all could be alone tonight
Kita semua akan sendirian malam ini