A Matter Of Rights (Terjemahan)

Reset

She lived silently in a house near the countryside
Dia tinggal diam-diam di sebuah rumah dekat pedesaan
Her parents knew that it was better there
Orang tuanya tahu bahwa itu lebih baik di sana
And just like every week she'd go to town that second day
Dan seperti setiap minggu dia pergi ke kota pada hari kedua itu
She didn't know that he'd be waiting there
Dia tidak tahu bahwa dia akan menunggu di sana
He stole the one thing that she kept untouched so long
Dia mencuri satu hal yang dia tetap tak tersentuh begitu lama
Stealing her virginity just made him feel so strong
Mencuri keperawanannya hanya membuatnya merasa begitu kuat
And all the stupid things he'd done so many times
Dan semua hal bodoh yang telah dia lakukan berkali-kali
No one can forgive him cause it's crime
Tidak ada yang bisa memaafkannya karena itu kejahatan
Forcing himself into her she tries to scream for help
Memaksa dirinya ke dalam dirinya, dia mencoba berteriak minta tolong
There's no one close enough to hear her cry
Tidak ada yang cukup dekat untuk mendengarnya menangis
At the time she didn't think of what was coming next
Pada saat itu dia tidak memikirkan apa yang akan terjadi selanjutnya
But she was stuck with that unwanted child
Tapi dia terjebak dengan anak yang tidak diinginkan itu
Her country knew about it
Negaranya tahu tentang itu
But didn't care about her life
Tapi tidak peduli dengan hidupnya
Their stupid right wing values
Nilai-nilai sayap kanan bodoh mereka
Got her life turned upside down
Membuat hidupnya terbalik
You are the one involved in this mess
Anda adalah orang yang terlibat dalam kekacauan ini
The kid is now part of your life!
Anak itu sekarang adalah bagian dari hidupmu!
Tell me would you say the same thing?
Katakan padaku apakah kamu akan mengatakan hal yang sama?
If our roles were switched around?
Jika peran kita tertukar?
Begging for abortion her human rights are still denied
Mengemis untuk aborsi hak asasinya masih ditolak
The child inside her wasn't supposed to be there
Anak di dalam dirinya tidak seharusnya ada di sana
The right wing says:
Sayap kanan berkata:
It's the child or death yeah
itu anak atau kematian ya
She's got to run away her life is a mess
Dia harus lari hidupnya berantakan