tsukitooru koe tooi sora ha inori no uta wo kakikeshite
ayamachi wo kurikaeshi mayoinagara
sukoshizutsu owari he to chikazuiteiku
kareta hana kuchihate negai dake yoru ni tadayoi
ima mo kimi wo sagashiteru
douka semete onaji aozameta tsuki no shita de waratteite
hoka ni nanimo dekinai kara
dakara semete onaji nagareru kisetsu no naka de waratteite
moshi mo itsuka subete ga kietenaku natte shimau no nara
nakisakebu koe yaketa sora ha
haruka kanata no kimi ni mieru koto naku...
douka semete onaji aozameta tsuki no shita de waratteite
modoru koto ha dekinai kara
dakara semete onaji kowareteiku kono sekai de waratteite
nani hitotsu mo akiramete ha inai kara
douka semete onaji aozameta tsuki no shita de
fureru koto mo dekinai kara
haru ga sugite, onaji keshiki ni tadoritsuketara sono toki ni ha
te wo tsunaide kono yo no owari wo miyou futari kiri de
nani hitotsu mo akiremete ha inai kara
tomaranai koe tooi sora ha inori no uta wo kakikeshite
*Translation*
A faint voice, the distant sky wipes out the song of prayer.
making the same mistakes,
wandering closer and closer to the end.
the wilting flower rots away, only a wish floats through the night
still now searching for you.
at least please smile under the same pale moon
because we can't do anything else
so at least please smile in the same passing seasons
if one day all this will vanish anyway.
a voice crying out, from somewhere far away you can't see the burnt sky.
the feeling you gave is stronger and more fleeting than anything else
and it is still now here unfaded
at least please smile under the same pale moon
because we can't go back
so at least please smile in the same world falling apart
because I haven't given up on anything just yet.
at least please smile under the same pale moon
because we can't even touch eachother
spring is long gone, if we can get to the same