Kowaretieku Kono Sekai De

Pierrot

tsukitooru koe tooi sora ha inori no uta wo kakikeshite

ayamachi wo kurikaeshi mayoinagara

sukoshizutsu owari he to chikazuiteiku



kareta hana kuchihate negai dake yoru ni tadayoi

ima mo kimi wo sagashiteru



douka semete onaji aozameta tsuki no shita de waratteite

hoka ni nanimo dekinai kara

dakara semete onaji nagareru kisetsu no naka de waratteite

moshi mo itsuka subete ga kietenaku natte shimau no nara



nakisakebu koe yaketa sora ha

haruka kanata no kimi ni mieru koto naku...



douka semete onaji aozameta tsuki no shita de waratteite

modoru koto ha dekinai kara

dakara semete onaji kowareteiku kono sekai de waratteite

nani hitotsu mo akiramete ha inai kara



douka semete onaji aozameta tsuki no shita de

fureru koto mo dekinai kara

haru ga sugite, onaji keshiki ni tadoritsuketara sono toki ni ha

te wo tsunaide kono yo no owari wo miyou futari kiri de



nani hitotsu mo akiremete ha inai kara



tomaranai koe tooi sora ha inori no uta wo kakikeshite



*Translation*

A faint voice, the distant sky wipes out the song of prayer.



making the same mistakes,

wandering closer and closer to the end.



the wilting flower rots away, only a wish floats through the night

still now searching for you.



at least please smile under the same pale moon

because we can't do anything else

so at least please smile in the same passing seasons

if one day all this will vanish anyway.



a voice crying out, from somewhere far away you can't see the burnt sky.



the feeling you gave is stronger and more fleeting than anything else

and it is still now here unfaded



at least please smile under the same pale moon

because we can't go back

so at least please smile in the same world falling apart

because I haven't given up on anything just yet.



at least please smile under the same pale moon

because we can't even touch eachother

spring is long gone, if we can get to the same