Mabool (the Flood)

Orphaned Land

"...Hineni mavi et hamabool maimarubot hasham al ha'aretz,

Leshachet kol basar asher bo ruach chaim mitachat hashamaim,

Kol asher ba'aretz yigva...

Vemachiti et kol hayekum asher asiti me'al pney ha'adama"



Translation:



And, behold, I, do bring a flood of waters upon

the land to destroy all flesh,

wherein is the breathe of life,

from under heaven, and every thing that is in the

Land shall die...and I shall wipe away

the world I created upon the land.



May the lord eternal save his troubled child

As he passes through rain and storm

Behind the walls of this hallowed ark of wood

Our prophets found a revelation, which they understood

Onto the lands of fearful heaven comes a flood earsing all

Landing as if a ruthless bird of prey to crush all human souls



The lightning colors of the sky with flames of light

Hell shines above us and the fires bright

Erasing the works of the common man, all we hold dear is set alight



"Bayom haze nivkeu kol ma'ayanot tehom raba

ve'arubot hashamaim niftechu

vemey hamabool hayu al ha'aretz"



Translation:



...In the seventh day of the month, the same day were all the fountains

of the great deep broken up and the windows of heaven had opened...

...And the waters of the flood, were upon the land...



Shattered glass reflects this shattered world, barren in the landscape here

Thunder roars as a lion caged, heat that comes like waves of fear

Oceans rise and rage as we watch the world powers fall

redeeming their sinful ways with their souls

May the truth fill their hearts, let them see the light, when they embrace their gods



"Vehine charvu pney ha'adama...

Shofech dam ha'adam, ba'adam damo yishapech"



Translation:



...and the face of the land was dead...

Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed.



Seas cover the works of timeless art

That once brought joy to human hearts

In