At The End Of The Day


[1823, Montreuil-sur-Mer. Outside the factory, owned by

the Mayor, Monsieur Madeleine (Valjean in disguise).]

The Poor

At the end of the day you're another day older

And that's all you can say for the life of the poor

It's a struggle, it's a war

And there's nothing that anyone's giving

One more day, standing about, what is it for?

One day less to be living.

At the end of the day you're another day colder

And the shirt on your back doesn't keep out the chill

And the righteous hurry past

They don't hear the little ones crying

And the winder is coming on fast, ready to kill

One day nearer to dying!

At the end of the day there's another day dawning

And the sun in the morning is waiting to rise

Like the waves crash on the sand

Like a storm that'll break any second

There's a hunger in the land

There's a reckoning still to be reckoned

And there's gonna be hell to pay

At the end of the day!

[The foreman and workers, including Fantine, emerge.]


At the end of the day you get nothing for nothing

Sitting flat on your butt doesn't buy any bread


There are children back at home

And the children have got to be fed

And you're lucky to be in a job

And in a bed!

And we're counting our blessings!


Have you seen how the foreman is fuming today?

With his terrible breath and his wandering hands?

It's because little Fantine won't give him his way

Take a look at his trousers, you'll see where he stands!

And the boss, he never knows

That the foreman is always in heat

If Fantine doesn't look out

Watch how she goes

She'll be out on the street!


At the end of the day it's another day over

With enough in your pocket to last for a week

Pay the landlord pay the shop

Keep on grafting as long as you're able

Keep on grafting till you drop

Or it's back to the crum