If I Were You (Terjemahan)

Mayday Parade

Here we go again Pack your bags and leave all caution to the wind
Di sini kita pergi lagi Kemas tas Anda dan biarkan semua hati-hati terhadap angin

I've got a bad feeling that the roads you take
Aku punya firasat buruk bahwa jalan yang kamu ambil

Will take longer than we planned
Akan lebih lama dari yang kita rencanakan

We used to drive all night on the 319
Kami biasa menyetir sepanjang malam di 319

Singing songs with our friends that you threw away
Menyanyikan lagu dengan teman-teman kami yang Anda buang

You know, you dropped the bomb that killed the night
Anda tahu, Anda menjatuhkan bom yang menewaskan malam

If I were you, I'd cancel every plan that I've made today
Jika aku jadi kamu, aku akan membatalkan semua rencana yang telah aku buat hari ini

And drive as far away to a place where no one knows my name
Dan menyetir sejauh mungkin ke tempat di mana tidak ada yang tahu namaku

It's 3 A.M. and I'm lonely
Ini jam 3 pagi. dan aku kesepian

Here's the place I'm at now
Inilah tempat saya sekarang

At least you made me better with my goodbyes
Setidaknya kamu membuatku lebih baik dengan selamat tinggal

Consider it a lesson to learn how to get through
Anggap saja pelajaran untuk belajar bagaimana cara melewatinya

Feeling hopeless for the first time
Merasa putus asa untuk pertama kalinya

We used to drive all night on the 319
Kami biasa menyetir sepanjang malam di 319

Singing songs with our friends that you threw away
Menyanyikan lagu dengan teman-teman kami yang Anda buang

You know, you dropped the bomb that killed the night
Anda tahu, Anda menjatuhkan bom yang menewaskan malam

But we made it out alive
Tapi kami berhasil keluar hidup-hidup

If I were you, I'd cancel every plan that I've made today
Jika aku jadi kamu, aku akan membatalkan semua rencana yang telah aku buat hari ini

And drive as far away to a place where no one knows my nameDan menyetir sejauh mungkin ke tempat di mana tidak ada yang tahu namaku

If I were you, I'd take back everything I once claimed to be
Jika aku jadi kamu, aku akan mengambil kembali semua yang pernah aku klaim

I'd sing old songs that we used to sing
Saya menyanyikan lagu-lagu lama yang biasa kami nyanyikan

It's 3 A.M. and I'm lonely
Ini jam 3 pagi. dan aku kesepian

Lonely, lonely
Kesepian, kesepian

It's 3 A.M. and I'm lonely
Ini jam 3 pagi. dan aku kesepian

Lonely, lonely
Kesepian, kesepian

It's 3 A.M. and I'm lonely
Ini jam 3 pagi. dan aku kesepian

We used to drive all night on the 319
Kami biasa menyetir sepanjang malam di 319

Singing songs with our friends that you threw away
Menyanyikan lagu dengan teman-teman kami yang Anda buang

We used to drive all night on the 319
Kami biasa menyetir sepanjang malam di 319

Singing songs with our friends that you threw away
Menyanyikan lagu dengan teman-teman kami yang Anda buang

You know, you dropped the bomb that killed the night
Anda tahu, Anda menjatuhkan bom yang menewaskan malam

But we made it out alive
Tapi kami berhasil keluar hidup-hidup

If I were you, I'd cancel every plan that I've made today
Jika aku jadi kamu, aku akan membatalkan semua rencana yang telah aku buat hari ini

And drive as far away to a place where no one knows my name
Dan menyetir sejauh mungkin ke tempat di mana tidak ada yang tahu namaku

If I were you, I'd take back everything I once claimed to be
Jika aku jadi kamu, aku akan mengambil kembali semua yang pernah aku klaim

I'd sing old songs that we used to sing
Saya menyanyikan lagu-lagu lama yang biasa kami nyanyikan

It's 3 A.M. and I'm lonely
Ini jam 3 pagi. dan aku kesepian

Lonely, lonely
Kesepian, kesepian

It's 3 A.M. and I'm lonely
Ini jam 3 pagi. dan aku kesepian

Lonely, lonely
Kesepian, kesepian

It's 3 A.M. and I'm lonely
Ini jam 3 pagi. dan aku kesepian

Lonely, lonely
Kesepian, kesepian

It's 3 A.M. and I'm lonely
Ini jam 3 pagi. dan aku kesepian

Lonely, lonely
Kesepian, kesepian

It's 3 A.M. and I'm lonely
Ini jam 3 pagi. dan aku kesepian