A Wonderful Guy (Terjemahan)

Margaret Whiting

Lagu dari Margaret Ehiting ini mungkin cocok dengan plylist kalian. Yuk mari kita simak arti dan terjemahan nya dibawah ini.


I'm as corny as Kansas in August,
Saya klise seperti Kansas pada bulan Agustus,
I'm as normal as blueberry pie.
Aku normal seperti pai blueberry.
No more a smart little girl with no heart,
Tidak ada lagi gadis kecil yang cerdas tanpa hati,
I have found me a wonderful guy!
Saya telah menemukan saya seorang pria yang luar biasa!
I am in a conventional dither,
Saya dalam kebingungan konvensional,
With a conventional star in my eye.
Dengan bintang konvensional di mata saya.
And you will note there's a lump in my throat
Dan Anda akan perhatikan ada benjolan di tenggorokan saya
When I speak of that wonderful guy!
Ketika saya berbicara tentang pria yang luar biasa itu!
I'm as trite and as gay as a daisy in May,
Saya basi dan gay seperti bunga aster di bulan Mei,
A cliche coming true!
Klise yang menjadi kenyataan!
I'm bromidic and bright as a moon happy night
Saya bromida dan cerah seperti bulan, selamat malam
Pouring light on the dew!
Menuangkan cahaya pada embun!
I'm as corny as Kansas in August,
Saya klise seperti Kansas pada bulan Agustus,
High as a flag on the Fourth of July!
Tinggi seperti bendera pada Empat Juli!
If you'll excuse an expression I use,
Jika Anda akan memaafkan ekspresi yang saya gunakan,
I'm in love, I'm in love,
Aku jatuh cinta, aku jatuh cinta,
I'm in love, I'm in love,
Aku jatuh cinta, aku jatuh cinta,
I'm in love with a wonderful guy!
Aku jatuh cinta dengan pria yang luar biasa!