Comprendan que no
pretendo ofenderla
tampoco le estoy haciendo
un reproche
usted es dueña de su vida
de su cuerpo y de sus noches
confieso me enamoré como un niño
y siento que no estoy arrepentido
disfrute de tu experiencia
hasta calmar mi ansiedad
Coro:
Fuí dueño de su alcoba
y de su almohada
la tuve beso a beso, piel con piel
y el sol me sorpendió por su ventana
cansado de delirio y de placer
hasta ayer, hasta ayer
Y perdona usted señora
pero cuando el alma llora
el silencio no es remedio
para calmar el sufrir
Hasta ayer, hasta ayer
mi dulce dama elegante
supe que tienes otro amante
al que quizás con el tiempo
le haras lo mismo que a mi
(Repite Coro)
Fué enredándome en sus besos
hasta que me volvió preso
y en su juego despiadado me
entregó con su pasión
luego vino la traición el cual si
yo fuera un niño
me dijo que su cariño lo
brindaba a quien quisiera
Eres una bandolera que jugo
con mi querer
ya no creo más mentiras
ni en llanto de mujer
Yo te quería tanto mujer
yo te adoraba tanto mujer....
Understand that I
don't mean to offend her
I'm also not out
to place any blame
You own her life
her body and her nights
I confess I fell in love like a child
and I feel that I don't regret it
I enjoyed her experience
until calming my anxiety
Chorus:
I was owner of her bedroom
and of her pillow
I had her kiss to kiss
cheek to cheek
and the sun would surprise me
through her window
tired from delirium and pleasure
Until yesterday, until yesterday
and pardon me, madam
but when the soul cries
silence is no remedy
to calm the suffering
Until yesterday, until yesterday
my sweet elegant lady
I became aware that
you have another love
to whom, perhaps in time
you'll do the same thing
as you did with m