Quand je partirai

La Fouine

You light up another cigarette and I pour the wine
It′s four o'clock in the morning and it′s starting to get light
Now I'm right where I want to be, losing track of timeBut I wish that it was still last night

Quand j'partirai ne venez pas pleurer sur ma tombe, combien sont sincères?
Combien de drames, de vraies galères, combien de faux frères?
Quand j′étais vraiment dans la merde, combien m′ont tendu la main?
Ne jamais remettre à demain ce qu'on peut faire à une main
Déjà à l′époque, on m'enviait pour une barrette
J′fais de l'auto-stop sur le chemin du Paradis et seul le Diable s′arrête
Cimetière de Trappes, en petite équipe, ramenez pas trop de de-mon
On vit entre anges et démons, combien me connaissent de nom?
Quand j'partirai, dites à ma famille que j'les aime
Que mon truc c′est la solitude, que j′ai du mal à dire "je t'aime"
Quand j′partirai, dites à mon dealer qu'il est au chômage
Drôle de personnage, pas besoin qu′on me rende hommage
Dites à mes vrais amis que l'amitié s′étend à jamais
Que j'étais nul en maths car quand on aime on ne compte jamais
Vous direz aux matons que l'pe-ra m′a fait changer d′air
Que ma fierté c'est le Maroc et que j′préfère manger par terre
Aucun remord, j'ai vécu pleinement
Un titulaire sur le terrain, c′est dix rageux qui parlent sur le banc
Quand j'partirai, dites à mon père que rien ne sert de pleurer
Dites à ma fille que ses prières remplaceront les courriers
Dites à mes profs que rien à foutre si j′ai pas eu leurs diplômes
Dites aux rageux que cet album va sûrement peser dix tonnes
Quand j'partirai, vous passerez le salam au Congo
Vous leur direz qu'on y mange bien, vous remercierez le Togo
Le Cameroun et l′Algérie, le Canada, Djibouti
J′aurai peut-être un seul remord, ne pas revoir le public du Mali
J'partirai la tête haute, ma fille, n′écoute pas les gens
J'ai des souvenirs de Dakar, de quelques frères d′Abidjan
Quand j'partirai, la concurrence pourra sortir de son trou
Et seulement une fois enterrée, vous pourrez prendre son pouls
Je serai pas loin, je serai à jamais dans le cœur de la famille
De quelques fans anéantis, de quelques sœurs des Antilles
Quand j′serai plus là, vous direz à certains frères qu'ils m'ont déçu
Que moi j′ai pas une belle plume, seulement un putain de vécu
Vécues, les années passent et je vois les choses empirer
Seigneur, ayez pitié le jour où j′partirai
Quand j'partirai, certains faux frères feront mine d′être déçus
Veulent rouler avec moi, auparavant m'auraient marché dessus
Dites à mes fans que j′suis fou d'eux, que je n′étais rien sans eux
Que la vie, ça blesse, et qu'il n'y a pas de fumée sans coup de feu
Big up à Fred Musa, Pascal Cefran c′est la même
Encore un rap anti-FN sur ta FM
Quand j′partirai, certains bâtards feront leurs condoléances
Où étaient-ils quand les factures arrivaient à échéance?
Où étaient-ils quand les Restos du Cœur servaient le daron?
Où étaient-ils quand les huissiers prenaient le fauteuil du salon?
Où étaient-ils quand les yeux mouillés, Maman manquait de liquide?
Étaient-ils là au mitard, avec une envie de suicide?
Les années passent, bordel de merde, et j'vois les choses empirer
Seigneur, ayez pitié le jour où j′partirai

Yeah, le jour où j'partirai (You look like you′re in another world)
J'emmènerai rien avec moi (but I can read your mind)
Pas d′appartement, pas de bijou, pas de voiture (how can you be so far away)
J'ai jamais rappé pour cette merde, t'façon (lying by my side)
Et ça, les vrais le savent, depuis mon premier album (You look like you′re in another world)
Quand j′partirai, la seule chose qui est importante pour moi (but I can read your mind)
C'est que j′espère que j'aurai le temps de dire (how can you be so far away)
"Achhadou an lâ ilâha illa-llâh, washadou ana muhammad rasûlu-llâh"

Et j′veux entendre chanter, Fouiny hey (lying by my side)
J'veux vous entendre chanter (losing track of time)
La réussite, ça génère des inimitiés Fouiny (You light up another cigarette)
Ça crée des ennemis (I pour the wine)
Ton succès se retourne contre toi
Qu′est-ce que tu vas faire, tuer ton succès? (It's four o'clock in the morning)
Tu préférerais ne pas avoir réussi? (and it′s starting to get light)
Ce n′est pas compliqué, ou on réussit et on s'fait quelques ennemis (now I′m right where I want to be)
Ou bien on loupe son coup, et on s'fait quelques amis (losing track of time)
C′est une question de choix (but I wish that it was still last night)