Kaze ga yoseta kotoba ni
Oyoida kokoro
Kumo ga hakobu ashita ni
Hazunda koe
Tsuki ga yureru kagami ni
Furueta kokoro
Hoshi ga nagare koboreta
Yawarakai namida
Suteki da ne
Futari te wo tori aruketa nara
Ikitai yo
Kimi no machi ie ude no naka
Sono mune
Karada azuke
Yoi ni magire
Yume miru
Kaze wa tomari kotoba wa
Yasashii maboroshi
Kumo wa yabure ashita wa
Tooku no koe
Tsuki ga nijimu kagami wo
Nagareta kokoro
Hoshi ga yurete koboreta
Kakusenai namida
Suteki da ne
Futari te wo tori aruketa nara
Ikitai yo
Kimi no machiieude no naka
Sono kao
Sotto furete
Asa ni tokeru
Yume niru
Versi ingrish:
For the words which the wind brought
my heart swam
For tomorrow which clouds carry
my voice bounced
For the mirror in which the moon swings
my heart trembled
Stars fell and soft tear dropped
Isn't it nice, if we could walk hand in hand?
I would like to visit your town, your home, in your arms
Leaning on your chest
hiding in the darkness of night
I dream
The wind stops and the words become tender illusion
Clouds parted and tomorrow become distant voice
On the mirror with blurred moon
my heart ran
Stars swung and
I could not hide my tears drop
Isn't it nice, if we could walk hand in hand?
I would like to visit your town, your home, in your arms
Tenderly touch your face
melting in the morning
I dream