MAISON

DREAMCATCHER

숨이 막혀
저 멀리 사라져만 가는 내일, oh, stay
땅을 울려 무너지는 이곳의선명한 dead sign 과 익숙해진 누군가

Oh, 날 더는 못 속여, 다 알고 있어
숲을 투과해 빛을 따라가
All day, all night, 깊숙이 자리 잡은 그대
Break your habit now

Save my home in the jungle, save my home in the polar
지켜내 나의 maison (please, someone fight for us)
Save my home in the ocean, save my home in the desert
지켜내 나의 maison (please, someone fight for us)

사람들은 다 하고 싶은 대로 해
진심 비운 껍 데기뿐인 고해, 눈 질끈 감아
기다리다가 딱 봐도 보이지 않는 미래에
후회할 때는 이미 늦었단 걸 알아, uh
너 편하기만 하면 다쳐 (be my side)
이상하게 덥지? 이 행성의 법칙
마치 말라가는 네 양심과 똑같지, hoo

Oh 날, 더는 못 속여, 다 알고 있어
먹구름 아래 비를 따라가
All day, all night, 깊숙이 자리 잡은 그대
Break your habit now

Save my home in the jungle, save my home in the polar
지켜내 나의 maison (please, someone fight for us)
Save my home in the ocean, save my home in the desert
지켜내 나의 maison (please, someone fight for us)

거친 바람을 타고 다 물들여
모든 계절이 선명한 그 순간으로 돌려
흘러내린 내 눈물, 이미 물에 잠긴 눈

Save my home in the jungle, save my home in the polar
지켜내 나의 maison (please, someone fight for us)
Save my home in the ocean, save my home in the desert
지켜내 나의 maison (please, someone fight for us)

지나쳐 버린 순간 다 사라지는 (whoa)
(La maison, la, la, la maison)
모른 척하는 너도 다 사라지는
(La maison, la, la, la maison)

Save my home in the jungle, save my home in the polar
(La maison, la, la, la maison)
Save my home in the ocean, save my home in the desert
(La maison) please, someone fight for us