Can we go where no one else goes?
Bisakah kita pergi ke tempat yang tidak ada orang lain pergi?
Can I know what no one else knows?
Bisakah saya mengetahui apa yang tidak diketahui orang lain?
Can we fall in love in the moonlight?
Bisakah kita jatuh cinta di bawah sinar bulan?
I wanna get lost with you
Aku ingin tersesat bersamamu
I wanna be lost in you (you, ooh)
Aku ingin tersesat di dalam dirimu (kamu, ooh)
Been waiting a while for you
Sudah lama menunggumu
I need to do this right with you (you, ooh)
Saya perlu melakukan ini dengan benar dengan Anda (Anda, ooh)
(I mean, if you want to)
(Maksud saya, jika Anda mau)
Can we go where no one else goes?
Bisakah kita pergi ke tempat yang tidak ada orang lain pergi?
Can I know what no one else knows?
Bisakah saya mengetahui apa yang tidak diketahui orang lain?
Can we fall in love in the moonlight?
Bisakah kita jatuh cinta di bawah sinar bulan?
Poetry and handpicked flowers
Puisi dan bunga pilihan
Say you'll meet me at the altar
Katakan kau akan menemuiku di altar
Can we fall in love in the moonlight?
Bisakah kita jatuh cinta di bawah sinar bulan?
Moonlight
Sinar bulan
I'll be smitten with you on these blue nights
Aku akan jatuh cinta padamu di malam-malam biru ini
You'll be holding me until the sunrise
Kamu akan memelukku sampai matahari terbit
And the songbirds be waking up
Dan burung penyanyi akan bangun
Oh, true love
Wahai cinta sejati
Kinda hoped it would feel like a rom-com
Agak berharap itu akan terasa seperti rom-com
I've been planning this out in my notebook
Saya sudah merencanakan ini di buku catatan saya
Since I was a little boy
Sejak aku masih kecil
I wanna feel safe with you
Aku ingin merasa aman bersamamu
But never be tame with you (you, ooh)
Tapi jangan pernah menjinakkanmu (kamu, ooh)
And dwell in this dream with you
Dan tinggal dalam mimpi ini bersamamu
Let the pain disappear with you (you, nah-nah-nah) (nah, nah, nah)
Biarkan rasa sakit hilang bersamamu (kamu, nah-nah-nah) (nah, nah, nah)
Bottle of Barolo in the palm of my hands
Botol Barolo di telapak tanganku
Maybe we could sip this liquor, pretend like we're in France
Mungkin kita bisa menyesap minuman keras ini, berpura-pura seperti kita di Prancis
For the night-time
Untuk malam hari
It's the right-time
Ini waktu yang tepat
And happy ever after always seemed like a stretch
Dan bahagia selamanya selalu tampak seperti peregangan
I said fuck those fairytales and now I want nothing less
Saya bilang persetan dengan dongeng itu dan sekarang saya tidak menginginkan yang kurang
From you alright?
Dari Anda baik-baik saja?
Is that alright?
Apakah itu baik-baik saja?
(Baby no)
(Sayang tidak)
Can we go where no one else goes?
Bisakah kita pergi ke tempat yang tidak ada orang lain pergi?
Can I know what no one else knows?
Bisakah saya mengetahui apa yang tidak diketahui orang lain?
Can we fall in love in the moonlight?
Bisakah kita jatuh cinta di bawah sinar bulan?
Poetry and handpicked flowers
Puisi dan bunga pilihan
Say you'll meet me at the altar
Katakan kau akan menemuiku di altar
Can we fall in love in the moonlight?
Bisakah kita jatuh cinta di bawah sinar bulan?
Moonlight
Sinar bulan
I'll be smitten with you on these blue nights
Aku akan jatuh cinta padamu di malam-malam biru ini
You'll be holding me until the sunrise
Kamu akan memelukku sampai matahari terbit
And the songbirds be waking up
Dan burung penyanyi akan bangun
Oh, true love
Wahai cinta sejati
Kinda hoped it would feel like a rom-com
Agak berharap itu akan terasa seperti rom-com
I've been planning this out in my notebook
Saya sudah merencanakan ini di buku catatan saya
Since I was a little boy
Sejak aku masih kecil