C′est qui ça Joe Rocca?
Hmm, buddy, y a juste God qui peut t'judge, pis y est pas là, yup yup
Y a pas d′mothafucka fresh like usJ'print Dead-O sur un T pis tu veux dress like us
So I'm takin a bath a′ec le yâb′ en maillot Prada
Canot Kayak a'ec Mahée Paiement su′l'Chao Phraya
Est mariée, mais quand son mari est pas là, c′est wild!
Une chance son mari est pas là!
Anyway, il peut pas fuck avec le Dead-O shit
Montre-moi donc ton body, baby, montre-moi donc ton middle finger
Beubé, j'dors juste d′un oeil pis c'est pas l'troisième
J′descends Saint-Laurent contresens, tu vas m′croiser!
What's poppin′? Still puffin' au bus stop?
Fuck me? Nah, fuck you! Tout le game est fucked up!
Tout le game est fucked up! Tout le game, boy, tout le game!
Écoute-moi ben, nah! Check-moi ben m′en foutre de même, m'en foutre de même! (Yeah)
So, j′suis drunk as fuck 'cause c'est comme une jungle des fois, yup yup
Y a pas d′mothafucka fresh like us
On s′check dans l'$outh, I′m out!
(It's like a jungle sometimes)
(It makes me wonder how I keep from going under!)
(It′s like a jungle sometimes)
(It makes me wonder how I keep from going under!)
Fuck "self-made", t'es bitch-made!
So you better get ton shit straight
I′m not saying that a bitch-made, ya
Mais ton bitch ass made you a bitch, major!
Pis ça c't'un fact fo′ sho′! Yeah, Dead Obies back fo' sho′!
On est su'l′Piu juste forth and back, screamin "Chris Rioux won't hold me back!"
Chris Rioux won′t hold me back! Six Sioux dans ton Wig-Wam
Sitting Bull? You can call me that, mais better yet
Fais juste m'appeler Monsieur Motherfuckin-made-it-happen
De mon premier wack battle à mon dernier verse sur l'album
Rappelle-toi qu′on est parti de nothing
Pis qu′ma moms work à l'usine su′l'nightshift
So, si c′tait pas du weed pis d'la musique, I might just
Roll up dans une caisse sur Saint-Laurent
Screamin′ that "Bitch don't kill my vibe", fais juste remplir mon bag!
Pis fuck si ça offense les matantes que tous leurs enfants me listen
Vu qu' j′suis so Jacques Mesrine, shouts à Bobby Nelson
Pour mon premier record session, that is a′ec des gars qu'j′trouvais fucked up
À une époque où j't′ais rien qu'un awkward wigger sur un breakbeat
Là, check-moi faire huit figures sur le même beat
Pis mets donc tes deux mains dans les airs for me, one time!
Pis crie dans les airs qui est le best for me! (Dead Obies!)
Yup, that′s fuckin right, beubé!
Nord-Sud, Est-Ouest, des deux bords d'la Main
But y'already know what′s happenin, cuz
(It′s like a jungle sometimes)
(It makes me wonder how I keep from going under!)
(How I keep from going under!)
(It's like a jungle sometimes)
De vivre dans l′$ud $ale
J'me d′mande comment j'vais m′en sortir intact! (Ha ha ha, ha ha)
(It's like a jungle sometimes)
(It makes me wonder how I keep from going under!)
How I keep from going under!)
(It's like a jungle sometimes)
De vivre dans l′$ud $ale
J′me d'mande comment j′vais m'en sortir intact! (Ha ha ha, ha ha)
Hey yo, homies ain′t no good influence, plus d'Ice Cube que d′Cuba Gooding
Trimmer des coucounes, skipper des cours
Pour faire des détours dans l'équipe des cool kids
J'voulais quit l′école, j′voulais Mila Kunis
Hangin' vec mon cousin qui avait une passe derrière les coulisses
Prêt à tout être le coolest, c′est foolish? Aight, let's do this!
Remember, au Lou Lou, j′ai failli courir
J'avais so many baggies scellés
So many baggies scellés
So many reasons d′aller en centre d'accueil, manger des volées
J'avais seventy dollars roulés dans un bag pis des piles alcalines
Pour ma BL on the side, une five dans un papier d′aluminium
So many problems comin′ to mind and I mean some of them bad
But I never did time, pis le cop m'a laissé une dime
J′ai été lucky as fuck, j'me suis dit "God, is it a sign?"
Décidé d′arrêter l'grind, de keep legit for a while
Une semaine avant d′avoir dix-huit, j'aurais pu turn out un adulte
Décorer d'icitte, décâlisser du $ud $ale
J′voulais être Mark Grudzielanek
J′ai servi des Mezzo lattés, bummin' around les pupilles dilatées
Compter des money bags, emballer, passer le balai, mopper l′allée
Pour pas fuck avec les radios volées, les baggies de dust, pis les Mac Eleven, 'cause
(It′s like a jungle sometimes)
(It makes me wonder how I keep from going under!)
(How I keep from going under!)
(It's like a jungle sometimes)
De vivre dans l′$ud $ale
J'me d'mande comment j′vais m′en sortir intact! (Ha ha ha, ha ha)
(It's like a jungle sometimes)
(It makes me wonder how I keep from going under!)
(How I keep from going under!)
(It′s like a jungle sometimes)
De vivre dans l'$ud $ale
J′me d'mande comment j′vais m'en sortir intact! (Ha ha ha, ha ha)
Porsche cream, coke and weed, Promethazine
We tripled Z'd up!
Fuck you mean "it was all a dream!", bruh, pour some lean in my porcelaine
′Fore I fall asleep, cause
(Its like a jungle sometimes, it makes me wonder how I keep from going under)
God, I need to flip it on ya, ′cause it's hard to keep it hundred
Got′em going under! Driving over sixty, keep your distance from the gutters
Mississippin' with my brother, in the kitchen with my mother
Where no shit was ever given, we was living for each other
Now it′s funny, 'cause to me, it′s in my blood
Screaming "Money over Jesus!" when you see us in the club
Screaming "Money over Jesus!" when you see us in the club
Smoking Sour Diesel, burning diesel in my truck
Wassup? Middle fingers up!
Six motherfuckers, screaming "I don't give a fuck!" (Preach!)
Sorry bruh, been hard to reach, tell momma that it wasn't me
I′ll be home in a couple weeks with a duffle bag and a pound of weed, for real
It′s hard to keep!
All that zin!
And its all for keeps
St Clin-Clin
Park the Jeep
Bang bang bang!
Drop the beat, like
Y étaient comme qui ça? Toi, ça? Ben non!
Qui c'est qui run le game now?
Dead Obies shit′s about to get done
Qu'est-ce tu christ, toé, d′puis l'temps? Hein?
′06, Mount-Real
Back à l'époque où j'avais no skills
No kicks, no style
No shit!
Buzz′d, nwigga! Pas d′ticket pour le bus
Pas d'bichette, poches vides, yup! Pas d′job!
Un aut' pauvre kid qui get no respect
Jeans sales, King Can Molson Ex
No chèque, mo′ dettes
Crisser l'camp du $ud avec pas d′regret
Sorry Momma, party on!
Had to go, so on se r'croise plus tard
M'a te r′mettre ben soon tout le money qu′j'te dois
J′finis l'album pis j′me calice All-In
C't′un jungle (ha ha)
C'pas facile, nwigga, d'vivre dans l′Chaka-Chaka
J′pas sûr qu'j′va m'en sortir intact (ha ha ha)