J′t'ai donné mon cœur, j′le referai plus jamais
Oh, no, no, no
J'devais l'accepter, ça fait mal mais j′tourne la page
J′suis tentée, j'dois l′avouer, j'pensais à nous tous les jours
C′est logique, y a aucun retour, tout ça c'est relou, yeah
Parfois, j′suis dans l'excès, ma folie m'joue des tours
J′sais même pas pourquoi, j′voulais pas y croire
C'était notre histoire (histoire)
On est devenus si distants, et c′est le triste prix
J't′ai donné mon cœur, j'le referai plus jamais (jamais)
J′ai trop de rancœur, ça n'arrivera plus jamais (jamais)
J'ai déjà donné, j′le refеrai plus jamais
Ouais, j′ai déjà donné, ça m'arrivera plus jamais (jamais, jamais)
J′t'ai donné mon cœur, j′le refеrai plus jamais (jamais)
J'ai trop de rancœur, ça n′arrivera plus jamais (jamais)
J'ai déjà donné, j'le referai plus jamais
Ouais, j′ai déjà donné, j′le referai plus jamais
Lately, I've been holding on to things you said
Heartbreak′s a dark place, shouldn't have to be this (be this)
If I gave you space (you space)
Someone′s gonna take my place (place)
All because of my mistakes (mistakes)
Girl, I gotta say this, don't think I can take this, no
J′t'ai donné mon cœur, j'le referai plus jamais (jamais, oh, no)
J′ai trop de rancœur, ça n′arrivera plus jamais (jamais)
J'ai déjà donné, j′le referai plus jamais (jamais)
Ouais, j'ai déjà donné, ça m′arrivera plus jamais (jamais, oh, no, no, no)
J't′ai donné mon cœur, j'le referai plus jamais (jamais)
J'ai trop de rancœur, ça n′arrivera plus jamais (jamais)
J′ai déjà donné, j'le referai plus jamais (jamais)
Ouais, j′ai déjà donné, j'le referai plus jamais (oh no, oh no)
J′me prends plus la tête (non)
En vrai, c'était le destin, t′étais mon moteur
T'es plus à la hauteur, ouste
T'es plus à la hauteur, hauteur
No, no
No, no, no
No, no, no
No, no
No, no, no
No, no
(′Cause if I gave you space)
(Someone′s gonna take my place)
('Cause if I gave you space)
(Someone′s gonna take my, take my)