What Am I (Terjemahan)

Why Don't We

I met her on a Monday evening
Aku bertemu dengannya Senin malam

She was standing outside of the park and ride
Dia berdiri di luar taman dan berkendara

And I said, “Hey ma, where you been?”
Dan aku berkata, “Hei nona, darimana saja kau?”

“Been looking for a woman like you for all my life”
“Telah mencari wanita sepertimu seumur hidupku”

And she said, “Hola, talk to me, before I have to leave”
Dan dia berkata, “Halo, mari mengobrol, sebelum aku harus pergi”

And one day we could be
Dan suatu hari kita bisa

Maybe more than two lost souls just passing by
Mungkin lebih dari dua jiwa tersesat yang hanya lewat

Knew I was falling when I looked inside your eyes
Tahu aku jatuh cinta ketika aku melihat matamu

She said, “I know you are, but what am I?”
Dia berkata, “Aku tahu kamu, tapi apa aku juga?”

Tell me, have you seen a sunset
Katakan padaku, apakah kau pernah melihat matahari terbenam

Turn into a sunrise?
Berubah menjadi matahari terbit?

Kiss right through the night?
Ciuman sepanjang malam?

'Cause we should try that sometime
Karena kita harus mencobanya kapan-kapan

Hold you 'til the mornin'
Memelukmu sampai pagi

And if I said I'm fallin', would you just reply
Dan jika aku berkata aku jatuh cinta, apakah kau akan menjawab

“I know you are, but what am I?”
“Aku tahu kamu, tapi apa aku?”

(Ah-oh, ah-oh)
What am I?
Aku ini apa?

(Ah-oh)
What am I?
Aku ini apa?
(Ah-oh)


Open the door to my apartment, when we get in
Buka pintu apartemenku, saat kita masuk

Kissin' on my neck and throw my jacket to the side
Mencium leherku dan melempar jaketku ke samping

I know your heart is beating quick
Aku tahu jantungmu berdetak cepat

And if you put your head on my chest hear the same in mine, yeah
Dan jika kau menyandarkan kepalamu di dadaku terdengar hal yang sama di hatiku, yeah

And we'll be making love
Dan kita akan bercinta

Until the sun comes up
Sampai pagi

But one day maybe I
Tapi suatu hari mungkin aku

I could put a ring on your finger before you change your mind, yeah
Aku bisa meletakkan cincin di jarimu sebelum kau berubah pikiran, yeah

Knew I was falling when I looked inside your eyes
Tahu aku jatuh cinta ketika aku melihat ke dalam matamu

She said, “I know you are, but what am I?”
Dia berkata, “Aku tahu kamu, tapi apa aku?”

Tell me, have you seen a sunset
Katakan padaku, apakah kau pernah melihat matahari terbenam

Turn into a sunrise?
Berubah menjadi matahari terbit?

Kiss right through the night?
Ciuman sepanjang malam?

'Cause we should try that sometime
Karena kita harus mencobanya kapan-kapan

Hold you 'til the mornin'
Memelukmu sampai pagi

And if I said I'm fallin', would you just reply
Dan jika aku berkata aku jatuh cinta, apakah kau akan menjawab

“I know you are, but what am I?”
“Aku tahu kamu, tapi apa aku?”

(Ah-oh, ah-oh)
What am I?
Aku ini apa?

(Ah-oh)
What am I?
Aku ini apa?
(Ah-oh)

Tell me, have you seen a sunset
Katakan padaku, apakah kau pernah melihat matahari terbenam

Turn into a sunrise?
Berubah menjadi matahari terbit?

Kiss right through the night?
Ciuman sepanjang malam?

'Cause we should try that sometime
Karena kita harus mencobanya kapan-kapan

Hold you 'til the mornin'
Memelukmu sampai pagi

And if I said I'm fallin', would you just reply?
Dan jika aku berkata aku jatuh cinta, apakah kau akan menjawab?

“I know you are, but what am I?”
“Aku tahu kamu, tapi apa aku?”

Tell me, have you seen a sunset (Yeah)
Katakan padaku, apakah kau pernah melihat matahari terbenam (ya)

Turn into a sunrise?
Berubah menjadi matahari terbit?

Kiss right through the night? (Through the night)
Ciuman sepanjang malam? (Sepanjang malam)

'Cause we should try that sometime
Karena kita harus mencobanya kapan-kapan

Hold you 'til the mornin' (Hold you 'til the morning)
Memelukmu sampai pagi (Menahanmu sampai pagi)

And if I said I'm fallin', would you just reply
Dan jika aku berkata aku jatuh cinta, apakah kau akan menjawab

“I know you are, but what am I?”
“Aku tahu kamu, tapi apa aku?”