A House Is Not A Home (Terjemahan)

Dionne Warwick

Lagu dari Dionne Warwick ini berhasil dirilis pada tahun 1964 lalu. Yuk mari kita simak lirik terjemahan dibawah ini.


A chair is still a chair
Kursi tetaplah kursi
Even when there's no one sitting there
Bahkan ketika tidak ada orang yang duduk di sana
But a chair is not a house
Tapi kursi bukanlah rumah
And a house is not a home
Dan rumah bukanlah rumah
When there's no one there to hold you tight,
Ketika tidak ada seorang pun di sana untuk memelukmu erat-erat,
And no one there you can kiss good night.
Dan tidak ada seorang pun di sana yang bisa Anda cium selamat malam.

A room is still a room
Kamar tetap kamar
Even when there's nothing there but gloom;
Bahkan ketika tidak ada apa-apa selain kesuraman;
But a room is not a house,
Tapi kamar bukanlah rumah,
And a house is not a home
Dan rumah bukanlah rumah
When the two of us are far apart
Saat kita berdua berjauhan
And one of us has a broken heart.
Dan salah satu dari kami patah hati.

Now and then I call your name
Sesekali aku memanggil namamu
And suddenly your face appears
Dan tiba-tiba wajahmu muncul
But it's just a crazy game
Tapi itu hanya permainan gila
When it ends it ends in tears.
Ketika berakhir, itu berakhir dengan air mata.

Darling, have a heart,
Sayang, punya hati,
Don't let one mistake keep us apart.
Jangan biarkan satu kesalahan memisahkan kita.
I'm not meant to live alone. Turn this house into a home.
Aku tidak ditakdirkan untuk hidup sendiri. Ubah rumah ini menjadi rumah.
When I climb the stair and turn the key,
Saat saya menaiki tangga dan memutar kunci,
Oh, please be there still in love with me.
Oh, tolong berada di sana masih mencintaiku.